Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de contribuables
Contribuable
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Forcement d'un train
Véhicule de forcement

Vertaling van "contribue pas forcément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces








contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator






catégorie de contribuables

categorie van belastingplichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet enregistrement ne contribue pas forcément à l'amélioration du traitement du patient.

Dit is niet noodzakelijk een verbetering in de behandeling van een patiënt.


Cet enregistrement ne contribue pas forcément à l'amélioration du traitement du patient.

Dit is niet noodzakelijk een verbetering in de behandeling van een patiënt.


Réponse : Comme il est indiqué au dernier alinéa de la réponse à la question parlementaire citée par l'honorable membre, au point de vue fiscal, il y a forcément en cas d'application du régime de la continuation prévu à l'article 46, § 1 , alinéa 1 , 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992, simultanéité entre la cession de l'activité professionnelle par un contribuable et la reprise de cette même activité par un autre contribuable.

Antwoord : Zoals in het laatste lid van het antwoord op de door het geacht lid geciteerde parlementaire vraag is aangestipt, valt de overname van een beroepswerkzaamheid door de belastingsplichtige in het kader van het in artikel 46, § 1, eerste lid, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 bedoelde voortzettingsstelsel, fiscaal gezien, samen met de stopzetting van die beroepswerkzaamheid door de vorige belastingplichtige.


8. réaffirme que le principal objectif de l'activité agricole est la production alimentaire; fait observer que l'utilisation non alimentaire des produits agricoles, notamment de biocarburants, ne contribue pas forcément à accroître l'activité agricole et n'offre sans doute pas une réponse satisfaisante à la désertification rurale; constate que cette production pourrait se substituer à terme à la production alimentaire et avoir des répercussions négatives sur le volume de la production et la souveraineté alimentaires;

8. stelt nogmaals dat het hoofddoel van de landbouw de productie van voedsel is; merkt op dat het gebruik van landbouwproducten voor andere doeleinden dan de voedselvoorziening, bij voorbeeld voor biobrandstof, niet noodzakelijkerwijs tot uitbreiding van de landbouwactiviteit leidt en wellicht geen bevredigende oplossing vormt voor het probleem van de leegloop van plattelandsgebieden; merkt op dat dat soort productie zelfs de voedselproductie zou kunnen verdringen, met alle negatieve gevolgen van dien voor de omvang van de voedselproductie en de soevereiniteit op voedselgebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les denrées alimentaires ne relevant pas encore du règlement (CE) no 1881/2006, il a été considéré nécessaire et approprié pour protéger la santé publique de fixer des teneurs maximales en OTA dans les denrées alimentaires qui contribuent de manière significative à l’exposition (de la population générale, d’un groupe vulnérable de celle-ci ou d’une partie importante de celle-ci) à cette substance, ou dans les denrées alimentaires qui ne contribuent pas forcément de façon ...[+++]

Wat de nog niet onder Verordening (EG) nr. 1881/2006 vallende levensmiddelen betreft, is het voor de bescherming van de volksgezondheid nodig en geëigend geacht dat maximumgehalten voor ochratoxine A worden vastgesteld voor levensmiddelen die op significante wijze bijdragen aan de blootstelling aan OTA (voor de gehele bevolking, voor kwetsbare groepen van de bevolking of voor een significant deel van de bevolking) of voor levensmiddelen die niet noodzakelijk op significante wijze bijdragen aan de blootstelling aan OTA maar waarvan is bewezen dat in deze goederen een zeer hoog OTA-gehalte kan worden aangetroffen.


Il faut garder à l'esprit que ce ne sont pas les quotas qui sont liés à l'état biologique d'une pêcherie et que, en vertu de la stabilité relative, de nombreux États membres obtiennent des quotas de pêche qu'ils n'utilisent pas, ce qui fait que le dépassement d'un autre État membre ne contribue pas forcément à la surexploitation de la ressource.

Men mag niet vergeten dat de quota niet verbonden zijn met de biologische situatie van een visserijtak, en dat vele lidstaten als gevolg van relatieve stabiliteit vangstquota krijgen toegewezen die zij niet gebruiken, zodat een overschrijding door een andere lidstaat niet noodzakelijk bijdraagt aan overbevissing van het bestand.


9. insiste sur le fait que la fin première de l'activité agricole est la production alimentaire; constate que l’utilisation non alimentaire des produits agricoles, notamment des biocarburants, ne contribue pas forcément à l'extension de l'activité agricole et qu'elle risque de ne pas apporter de solutions satisfaisantes à la désertification des campagnes; constate qu'elle peut remplacer la production de denrées alimentaires et ainsi influer négativement sur le volume des denrées alimentaires et la souveraineté alimentaire;

9. wijst erop dat het voornaamste doel van de landbouwactiviteit de productie van levensmiddelen is; stelt vast dat het gebruik van landbouwproducten voor andere dan voedingsdoeleinden, met name biobrandstoffen, niet noodzakelijk bijdraagt aan de uitbreiding van de landbouwactiviteit en vreest dat het geen bevredigende oplossingen aanbrengt voor het probleem van de landvlucht; stelt vast dat deze oneigenlijke landbouwactiviteit op den duur de productie van levensmiddelen dreigt te vervangen en hierdoor een nadelig effect dreigt te hebben op het productievolume en de voedselsoevereiniteit;


26. considère que la mobilité individuelle et le secteur automobile devraient être considérés dans le contexte plus large de la mobilité durable; estime que la mobilité et la protection de l'environnement ne sont pas forcément contradictoires et que les voitures de demain devront contribuer à concilier ces deux domaines; estime, en effet, que le défi du changement climatique, en particulier, offre des possibilités pour des progrè ...[+++]

26. is van mening dat individuele mobiliteit en de automobielsector moeten worden beschouwd in een bredere context van duurzame mobiliteit; is voorts van mening dat mobiliteit en milieubescherming elkaar niet noodzakelijkerwijs uitsluiten en dat de autotechnologie van de toekomst deze met elkaar zal moeten helpen verzoenen; is namelijk van oordeel dat de problematiek van de klimaatverandering ook mogelijkheden biedt voor technologische vooruitgang en innovatie;


26. considère que la mobilité individuelle constitue l'une des réalisations les plus importantes du siècle dernier; estime que la mobilité et la protection de l'environnement ne sont pas forcément contradictoires et que les voitures de demain devront contribuer à concilier ces deux impératifs; estime, en effet, que le défi du changement climatique offre notamment des possibilités de réaliser des progrès techniques et d’introduire ...[+++]

26. is van mening dat individuele mobiliteit een van de belangrijkste verworvenheden is van de vorige eeuw; is voorts van mening dat mobiliteit en milieubescherming elkaar niet noodzakelijkerwijs uitsluiten en dat de autotechnologie van de toekomst deze met elkaar zal moeten helpen verzoenen; is namelijk van oordeel dat de problematiek van de klimaatverandering ook mogelijkheden biedt voor technologische vooruitgang en innovatie;


Parmi les pistes que l'on pourrait étudier, l'une consisterait peut-être à instaurer, non pas une taxe forcément obligatoire, mais une contribution volontaire dont le montant serait inclus dans le prix du billet mais que le passager pourrait refuser de payer s'il ne désire pas contribuer à cet effort de solidarité internationale.

Eén van de denksporen zou kunnen zijn om geen verplichte taks in te voeren, maar een vrijwillige bijdrage die in de prijs van het biljet wordt opgenomen, maar die de passagier kan weigeren te betalen als hij niet wenst bij te dragen aan de internationale solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribue pas forcément ->

Date index: 2024-08-08
w