Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "contribuent donc indirectement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles contribuent donc indirectement aux objectifs de la stratégie Europe 2020 concernant la recherche-développement et l'innovation, l'emploi et l'inclusion sociale.

Daardoor dragen zij indirect bij aan doelen van Europa 2020 als OO/Innovatie, werkgelegenheid en sociale integratie.


Elles contribuent donc indirectement aux objectifs de la stratégie Europe 2020 concernant la recherche-développement et l'innovation, l'emploi et l'inclusion sociale.

Daardoor dragen zij indirect bij aan doelen van Europa 2020 als OO/Innovatie, werkgelegenheid en sociale integratie.


Elles contribuent donc indirectement aux objectifs de la stratégie Europe 2020 concernant la recherche-développement et l'innovation, l'emploi et l'inclusion sociale.

Daardoor dragen zij indirect bij aan doelen van Europa 2020 als OO/Innovatie, werkgelegenheid en sociale integratie.


L'interdiction des drogues contribue donc indirectement à l'extension de la toxicomanie.

Hierdoor veroorzaakt het verbod eigenlijk ook onrechtstreeks de verdere verspreiding van het drugsgebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interdiction des drogues contribue donc indirectement à l'extension de la toxicomanie.

Hierdoor veroorzaakt het verbod eigenlijk ook onrechtstreeks de verdere verspreiding van het drugsgebruik.


Le reste qui n'est plus utilisé et qui peut s'élever jusqu'à 10 euros par test, représente une économie pour le budget de l'assurance maladie et donc indirectement aussi pour le contribuable.

Het restant — tot 10 euro per test — dat we niet meer gebruiken levert een besparing op voor het budget van de ziekteverzekering en dus indirect ook voor de belastingbetaler.


Le reste qui n'est plus utilisé et qui peut s'élever jusqu'à 10 euros par test, représente une économie pour le budget de l'assurance maladie et donc indirectement aussi pour le contribuable.

Het restant — tot 10 euro per test — dat we niet meer gebruiken levert een besparing op voor het budget van de ziekteverzekering en dus indirect ook voor de belastingbetaler.


La philosophie qui sous-tend cette flexibilisation veut que « tout effort fourni par un étudiant et couronné de succès doit pouvoir générer une certaine plus-value concrète dans la poursuite des études ou de la carrière » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154, p. 7) et doit donc pouvoir contribuer directement ou indirectement à l'obtention d'un diplôme à court ou à long terme.

De filosofie van die flexibilisering bestaat erin dat « elke met succes bekroonde inspanning van een student een bepaalde concrete meerwaarde moet kunnen opleveren voor de verdere studie- of werkloopbaan » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 7) en dus rechtstreeks of onrechtstreeks tot het behalen van een diploma op korte of lange termijn moet kunnen bijdragen.


Cette activité de soutien devrait donc, le cas échéant, être exercée en liaison avec les ressources budgétaires disponibles au titre d'autres instruments et via des institutions intermédiaires, y compris au niveau local, afin de favoriser la croissance et de contribuer indirectement à la réduction de la pauvreté dans les pays les plus pauvres.

Daarom moeten dergelijke activiteiten, waar nodig, worden uitgevoerd in samenhang met uit hoofde van andere instrumenten beschikbare begrotingsmiddelen alsook met behulp van intermediaire instellingen, ook op plaatselijk niveau, als middel om groei te bevorderen en indirect bij te dragen tot terugdringing van de armoede in armere landen.


Il n'en reste pas moins que la directive 98/84/CE contribue indirectement mais significativement à la protection du droit d'auteur en protégeant du piratage le contenu couvert par le droit d'auteur et donc le revenu des ayant-droit.

Dit neemt niet weg dat Richtlijn 98/84/EG indirect toch een significante bijdrage levert aan de auteursrechtelijke bescherming, doordat de inhoud waarop het auteursrecht van toepassing is beschermd wordt tegen piraterij, waarmee dus ook het inkomen van de rechthebbenden wordt beschermd.




Anderen hebben gezocht naar : contribuent donc indirectement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuent donc indirectement ->

Date index: 2020-12-27
w