Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuer très utilement » (Français → Néerlandais) :

souligne que l'EASO peut contribuer très utilement à la cohérence et la complémentarité entre le programme de réinstallation de l'Union et les autres politiques d'asile de l'Union;

benadrukt dat het EASO een zeer nuttige bijdrage kan leveren tot de samenhang en de complementariteit tussen het EU-hervestigingsprogramma en de overige onderdelen van het EU-asielbeleid;


25. souligne que l'EASO peut contribuer très utilement à la cohérence et la complémentarité entre le programme de réinstallation de l'Union et les autres politiques d'asile de l'Union;

25. benadrukt dat het EASO een zeer nuttige bijdrage kan leveren tot de samenhang en de complementariteit tussen het EU-hervestigingsprogramma en de overige onderdelen van het EU-asielbeleid;


25. souligne que l'EASO peut contribuer très utilement à la cohérence et la complémentarité entre le programme de réinstallation de l'Union et les autres politiques d'asile de l'Union;

25. benadrukt dat het EASO een zeer nuttige bijdrage kan leveren tot de samenhang en de complementariteit tussen het EU-hervestigingsprogramma en de overige onderdelen van het EU-asielbeleid;


Il contribue très utilement à notre Agenda commun pour la croissance et l’emploi.

Het vormt een zeer nuttige bijdrage aan onze gemeenschappelijke agenda voor groei en werkgelegenheid.


En l'occurrence, une facture de l'entreprise (garagiste, carrossier) qui a réparé le dommage au véhicule, ou la correspondance entre cette entreprise, le contribuable et/ou la compagnie d'assurances, me paraissent très utiles.

Een factuur van de onderneming (garagist, koetswerkhersteller) die de schade aan het voertuig heeft hersteld, of de briefwisseling tussen die onderneming, de belastingplichtige en/of de verzekeringsonderneming, lijken mij ter zake zeer dienstig.


3. considère que la mission sur le terrain de l'OSCE a réalisé un travail très utile qui était acceptable pour toutes les parties et qui pourrait contribuer à réduire l'instabilité, l'insécurité et l'anarchie et ce dans des conditions souvent très difficiles;

3. is van mening dat de OVSE-missie ter plaatse onder zeer moeilijke omstandigheden uiterst nuttig werk heeft verricht, dat voor alle partijen aanvaardbaar was en dat zou kunnen bijdragen tot vermindering van de instabiliteit, onveiligheid en anarchie;


3. Considère que la mission sur le terrain de l'OSCE a réalisé un travail très utile dans des conditions souvent très difficiles qui était acceptable pour toutes les parties et qui pourrait contribuer à réduire l'instabilité, l'insécurité et l'anarchie;

3. is van mening dat de OVSE-missie ter plaatse onder zeer moeilijke omstandigheden uiterst nuttig werk heeft verricht, dat voor alle partijen aanvaardbaar was en dat zou kunnen bijdragen tot vermindering van de instabiliteit, onveiligheid en anarchie;


On peut conclure que l'assistant de police peut contribuer d'une manière très utile à l'exécution du rôle social de la police locale, qu'il soit externe ou orienté vers la population.

Hieruit blijkt dat de politieassistent een bijzonder nuttige bijdrage aan de lokale politie kan leveren bij het uitoefenen van de externe of bevolkingsgerichte sociale rol van deze laatste.


Monsieur le ministre, pourriez-vous m'informer des raisons de ce refus, alors que le secteur pourrait contribuer très utilement à la lutte contre le travail au noir et la fraude sociale, qui est l'une des priorités du gouvernement ?

Mijnheer de minister, kunt u me de redenen voor deze weigering meedelen? De sector kan immers een wezenlijke bijdrage leveren in de strijd tegen het zwartwerk en de sociale fraude, één van de prioriteiten van de regering.


L'Union européenne rappelle son attachement à l'aboutissement rapide du processus de transition et au bon déroulement des scrutins, dans les meilleures conditions de transparence et d'ouverture possibles, auxquels cette initiative de l'OUA devrait pouvoir très utilement contribuer.

De Europese Unie memoreert dat zij eraan hecht dat het overgangsproces spoedig zal worden voltooid, en dat de verkiezingen, onder optimale voorwaarden van transparantie en openheid, goed zullen verlopen; bovengenoemd initiatief van de OAE zou hieraan een zeer nuttige bijdrage moeten kunnen leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuer très utilement ->

Date index: 2023-08-17
w