Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin d'apaisement
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Geste d'apaisement

Vertaling van "contribuer à apaiser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces








contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expansion économique du Kosovo, où le taux de chômage est très élevé, peut contribuer à apaiser les tensions ethniques.

De economische ontwikkeling van Kosovo, dat te kampen heeft met een zeer hoge werkloosheid, kan bijdragen tot een vermindering van de etnische spanningen.


La recherche et l’innovation socio-économiques peuvent quant à elles contribuer à apaiser les situations qui mènent aux conflits sociaux ou à la criminalité maritime.

Sociaal-economisch onderzoek en innovatie kunnen helpen om gevallen die tot sociale conflicten leiden of misdaad op zee, te beperken.


Il s’agit d’un droit social fondamental, qui contribue à apaiser les conflits, à créer un climat plus propice à la coopération sur le lieu de travail et à promouvoir la compétitivité.

Het is een sociaal grondrecht, dat bijdraagt tot het verzachten van conflicten, een beter samenwerkingsklimaat op de werkvloer creëert, en het concurrentievermogen bevordert.


5. Travaillant en étroite coopération avec ses partenaires, y compris l'UA et la CEDEAO, l'UE continuera d'aider les pays de la région dans leurs efforts pour renforcer la stabilité politique, la sécurité, la gouvernance et la cohésion sociale en établissant les conditions propices à un développement local et national durable et en contribuant à apaiser les tensions internes ainsi qu'à faire face aux défis que constituent l'extrémisme violent, le terrorisme et la criminalité organisée.

De EU, die hierbij nauw met partnerorganisaties zoals de AU en de ECOWAS zal samenwerken, zal de landen in de regio verder bijstaan bij hun inspanningen om de politieke stabiliteit, de veiligheid, het bestuur en de sociale cohesie te versterken; hiertoe zal zij voorwaarden scheppen voor plaatselijke en nationale duurzame ontwikkeling en soelaas helpen bieden voor interne spanningen en voor de problemen in verband met gewelddadig extremisme, terrorisme en de georganiseerde criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ambition, l’obstination, la non-reconnaissance des minorités et de leurs droits et le rejet de la pluralité sont à l’origine de nombreuses tensions, que le dialogue et la politique contribuent à apaiser.

Eerzucht, koppigheid, het niet erkennen van minderheden en hun rechten en het niet accepteren van pluraliteit kunnen leiden tot allerlei spanningen.


59. est d'avis que l'Union pour la Méditerranée pourrait contribuer à apaiser les tensions au Proche-Orient en encourageant des projets de coopération concrets dans l'ensemble de la région; souligne également que des mesures destinées à rétablir la confiance entre Palestiniens et Israéliens afin d'établir une paix juste et durable au Proche-Orient sont d'une extrême importance en vue de faciliter le fonctionnement adéquat de cette nouvelle institution;

59. meent dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen aan een vermindering van de spanningen in het Midden-Oosten door bevordering van concrete samenwerkingsprojecten voor de gehele regio; benadrukt tegelijkertijd dat acties voor de ontwikkeling van vertrouwen tussen Palestijnen en Israëli's met het oog op het bereiken van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten van het grootste belang zijn om een adequate werking van deze nieuwe instelling te vergemakkelijken


D. considérant que la décision du Président Saakachvili de convoquer des élections présidentielles anticipées peut contribuer à apaiser les tensions politiques et permettre l'émergence d'une solution démocratique au conflit politique entre le gouvernement et l'opposition,

D. overwegende dat het besluit van president Saakasjvili spoedig presidentsverkiezingen te houden wellicht bijdraagt aan de vermindering van de politieke spanning en ruimte biedt voor een democratische oplossing van het politieke conflict tussen regering en oppositie;


Le Conseil a informé M. Rugova des efforts qu'il déploie actuellement pour trouver à la crise du Kosovo un règlement politique qui prévoie le retour en toute sécurité de l'ensemble des réfugiés et une autonomie substantielle pour le Kosovo à l'intérieur des frontières de la République fédérale de Yougoslavie et contribue à apaiser les sentiments nationalistes exacerbés qui règnent actuellement dans la région.

De Raad lichtte de heer Rugova in over zijn huidige bemoeienis om de Kosovo-crisis op te lossen via een politiek vergelijk dat zou voorzien in de veilige terugkeer van alle vluchtelingen en in een substantiële mate van zelfbestuur voor Kosovo binnen de grenzen van de Federale Republiek Joegoslavië, en ertoe zou bijdragen de oververhitte nationalistische gevoelens welke thans in het gebied heersen, te verminderen.


L'UE est prête à continuer de contribuer, notamment par l'intermédiaire de la MINUK, à l'apaisement des tensions par des projets s'adressant à l'ensemble des groupes et minorités ethniques et favorisant le développement économique et une plus grande sécurité.

De EU is bereid tot voortzetting van haar steun, ook via de UNMIK, voor het afbouwen van de spanningen door middel van projecten ter ondersteuning van alle etnische groepen en minderheden en ter bevordering van economische ontwikkeling en meer veiligheid.


- continué de soutenir le dialogue engagé entre le gouvernement et l'opposition au Togo sur la base de l'accord-cadre de Lomé, signé le 29 juillet 1999, afin de contribuer à créer les conditions requises pour le bon déroulement des élections législatives (qui doivent avoir lieu en octobre 2001) et un apaisement de la vie politique togolaise.

- opnieuw zijn steun betuigd aan de dialoog tussen de regering en de oppositie in Togo, op basis van de op 29 juli 1999 ondertekende Kaderovereenkomst van Lomé teneinde bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden voor het correcte verloop van de (in oktober 2001 te houden) algemene verkiezingen en de verzoening in het Togolese politieke leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuer à apaiser ->

Date index: 2022-03-02
w