Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenir des incendies
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Housse destinée à contenir les dépouilles

Vertaling van "contribuer à contenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces




moyens pour contenir l'écoulement des résidus lors de l'extinction

voorzieningen om bij brand bluswater op te vangen


régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten




contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès le début de la pire épidémie d’Ebola de l’histoire (mars 2014), l’Union et ses États membres ont mobilisé rapidement leurs ressources politiques, financières et scientifiques pour contribuer à contenir, à traiter et finalement à vaincre le virus Ebola.

Vanaf het begin van de ergste ebola-epidemie in de geschiedenis (maart 2014) hebben de EU en haar lidstaten snel hun politieke, financiële en wetenschappelijke middelen gemobiliseerd om het ebolavirus te beperken, behandelen en uiteindelijk te bestrijden.


S. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont les premiers donateurs d'aide au développement du monde et ont mis à disposition une aide financière de plus de 1,39 milliard d'euros afin de contribuer à contenir l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest; considérant que ce montant permet à l'Union de négocier avec les pays partenaires et d'autres donateurs pour soutenir l'élaboration d'un système national de santé complet sur la base d'une stratégie cohérente, inclusive et fondée sur les besoins;

S. overwegende dat de EU, samen met de lidstaten, de grootste donor van ontwikkelingshulp in de wereld is en meer dan 1,39 miljard EUR beschikbaar heeft gesteld om de uitbraak van het ebolavirus in West-Afrika te stoppen; overwegende dat dit bedrag de EU in staat stelt met partnerlanden en andere donoren te onderhandelen, om door middel van een samenhangende, inclusieve, op behoeften gebaseerde strategie een grondige hervorming van de nationale gezondheidsstelsels te realiseren;


R. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont les premiers donateurs d'aide au développement du monde et ont mis à disposition une aide financière de plus de 1,39 milliard d'euros afin de contribuer à contenir l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest; considérant que ce montant permet à l'Union de négocier avec les pays partenaires et d'autres donateurs pour soutenir l'élaboration d'un système national de santé complet sur la base d'une stratégie cohérente, inclusive et fondée sur les besoins;

R. overwegende dat de EU, samen met de lidstaten, de grootste donor van ontwikkelingshulp in de wereld is en meer dan 1,39 miljard EUR beschikbaar heeft gesteld om de uitbraak van het ebolavirus in West-Afrika te stoppen; overwegende dat dit bedrag de EU in staat stelt met partnerlanden en andere donoren te onderhandelen, om door middel van een samenhangende, inclusieve, op behoeften gebaseerde strategie een grondige hervorming van de nationale gezondheidsstelsels te realiseren;


Les mesures conservatoires visées au paragraphe 1 peuvent contenir toute mesure susceptible de contribuer à maintenir le patrimoine du débiteur et à protéger les intérêts des créanciers, comme:

De in de eerste paragraaf bedoelde bewarende maatregelen kunnen elke maatregel omvatten die ertoe kan bijdragen dat het vermogen van de schuldenaar in stand blijft en dat de belangen van de schuldeisers worden beschermd, zoals:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce Plan de Gestion de l'Eau comporte dans son programme de mesures toute une série d'actions visant à améliorer la qualité de nos masses d'eau, il en reprend les principales susceptibles d'avoir un impact positif important mais n'a pas la prétention de contenir toutes les mesures possibles qui peuvent chacune contribuer à améliorer la qualité de nos eaux comme l'utilisation de produits d'entretien `fait maison' dont il est fait allusion dans les remarques issues de l'enquête publique.

Hoewel het maatregelenprogramma van dit Waterbeheerplan een hele reeks acties bevat gericht op het verbeteren van de kwaliteit van onze waterlichamen, vermeldt het de voornaamste acties over die een aanzienlijk positief effect kunnen hebben, maar heeft het geenszins de pretentie alle mogelijke maatregelen op te sommen die kunnen bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van onze wateren, zoals het gebruik van huisgemaakte onderhoudsproducten, vermeld in de opmerkingen bij het openbaar onderzoek.


Ces plans budgétaires devraient contenir des indications sur la manière dont les réformes et les mesures fixées sont censées contribuer à l'accomplissement des objectifs et des engagements nationaux fixés dans le cadre de la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi.

Deze begrotingsplannen moeten indicaties bevatten over de wijze waarop de geplande hervormingen en maatregelen naar verwachting zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen en nationale toezeggingen als bepaald in het kader van de strategie van de Unie voor groei en werkgelegenheid.


Il convient également de souligner que l'utilisation de la politique monétaire pour contribuer à contenir les bulles naissantes ne devrait pas aller jusqu'à la création de récessions qui ne sont pas nécessaires. Une action à contre-courant pourrait être envisagée à certains moments, en particulier après l'expérience de la crise actuelle.

Het toepassen van monetair beleid om beginnende zeepbellen te helpen beperken dient daarnaast niet zo ver te worden doorgevoerd dat onnodige recessies worden veroorzaakt. Op bepaalde momenten kan worden overwogen om licht tegen te sturen ("leaning against the wind"), met name na de ervaringen met de huidige crisis.


L’Autorité contribue aux travaux sur les questions relatives à la création de conditions égales et concernant les effets cumulés de tout système de prélèvements et de contributions sur les établissements financiers qui pourrait être introduit afin d’assurer une répartition équitable des charges et d’inciter les parties concernées à contenir le risque systémique, dans un cadre cohérent et crédible de résolution des défaillances.

De Autoriteit draagt bij tot de werkzaamheden betreffende aangelegenheden in verband met gelijke marktvoorwaarden en de cumulatieve gevolgen van stelsels van heffingen op en bijdragen van financiële instellingen, die zouden kunnen worden ingevoerd om een eerlijke lastenverdeling te garanderen, en van stimulansen om systeemrisico’s in te dammen, als onderdeel van een coherent en geloofwaardig afwikkelingskader.


5. invite le gouvernement indonésien à coopérer pleinement avec la force internationale ainsi qu'avec les organisations humanitaires dans l'exercice de leur mandat respectif et à contribuer à contenir rapidement et à désarmer tous les éléments paramilitaires agissant à la frontière, qui font obstacle au programme de rapatriement et à l'aide humanitaire dans les camps de réfugiés;

5. roept de Indonesische regering op om haar volledige samenwerking te verlenen aan de internationale vredesmacht en de humanitaire organisaties bij de uitvoering van hun opdrachten en de spoedige buitenwerkingstelling en ontwapening te vergemakkelijken van alle paramilitaire elementen die aan de grens actief zijn en het repatriëringsprogramma en de humanitaire bijstand in de vluchtelingenkampen verstoren;


5. invite le gouvernement indonésien à coopérer pleinement avec la force internationale ainsi qu’avec les organisations humanitaires dans l’exercice de leur mandat respectif et à contribuer à contenir rapidement et à désarmer tous les éléments paramilitaires agissant à la frontière, qui font obstacle au programme de rapatriement et à l’aide humanitaire dans les camps de réfugiés;

5. roept de Indonesische regering op om haar volledige samenwerking te verlenen aan de internationale vredesmacht en de humanitaire organisaties bij de uitvoering van hun opdrachten en de spoedige buitenwerkingstelling en ontwapening te vergemakkelijken van alle paramilitaire elementen die aan de grens actief zijn en het repatriëringsprogramma en de humanitaire bijstand in de vluchtelingenkampen verstoren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuer à contenir ->

Date index: 2023-08-22
w