Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement au bénéfice du doute
Bénéfice du doute
Doute fondé
Doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Vertaling van "contribuera sans doute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce texte contribuera sans doute utilement au suivi des objectifs définis dans la déclaration d'engagement de 2006 sur le VIH/sida et constituera un apport précieux pour la prochaine session d'ECOSOC qui sera consacrée, en juillet, à la santé publique mondiale.

Deze tekst zal waarschijnlijk nuttig bijdragen tot de opvolging van de doelstellingen vastgesteld in de verbintenisverklaring over HIV/aids van 2006 en zal een bijdrage zijn voor de volgende zitting van ECOSOC in juli, dat gewijd zal zijn aan de wereldvolksgezondheid.


Ce texte contribuera sans doute utilement au suivi des objectifs définis dans la déclaration d'engagement de 2006 sur le VIH/sida et constituera un apport précieux pour la prochaine session d'ECOSOC qui sera consacrée, en juillet, à la santé publique mondiale.

Deze tekst zal waarschijnlijk nuttig bijdragen tot de opvolging van de doelstellingen vastgesteld in de verbintenisverklaring over HIV/aids van 2006 en zal een bijdrage zijn voor de volgende zitting van ECOSOC in juli, dat gewijd zal zijn aan de wereldvolksgezondheid.


La réforme de la Moudawana contribuera sans doute, avec le temps, à améliorer les choses.

De hervorming van de Moudawana zal de toestand na verloop van tijd ongetwijfeld verbeteren.


La réforme de la Moudawana contribuera sans doute, avec le temps, à améliorer les choses.

De hervorming van de Moudawana zal de toestand na verloop van tijd ongetwijfeld verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la coopération entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; appuie les initiatives de la société civile entre la Turquie et l'Arménie destinées à normaliser les relations; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant et en mettant en œuvre, sans ...[+++]

8. verzoekt Armenië en Turkije succesvolle verzoeningen tussen Europese naties als voorbeeld te nemen en zich te richten op een plan voor de toekomst met als eerste prioriteit de samenwerking tussen hun volkeren; vertrouwt erop dat dit zal bijdragen aan de historische verzoening van Armenen en Turken, in een sfeer van oprechtheid en respect; steunt de initiatieven van maatschappelijke organisaties in Turkije en Armenië die werken aan een normalisering van de betrekkingen tussen beide landen; dringt er bij Turkije en Armenië op aan hun betrekkingen te normaliseren door de protocollen over de instelling van diplomatieke betrekkingen zon ...[+++]


7. estime que tant l'Union que ses États membres sont tenus de veiller au respect total des droits fondamentaux inscrits dans la charte et ne doute pas que celle-ci contribuera à développer le concept de citoyenneté de l'Union;

7. is van oordeel dat zowel de Unie als haar lidstaten de verplichting hebben ervoor te zorgen dat de in het Handvest vastgelegde grondrechten ten volle worden nageleefd, en vertrouwt erop dat het Handvest zal bijdragen aan de ontwikkeling van het concept van burgerschap van de Unie;


Les Green Leaders défendront l'efficacité énergétique et les initiatives sur les énergies renouvelables, ce qui, sans doute, contribuera grandement au progrès et aux performances.

De groene voormannen komen op voor energie-efficiëntie en initiatieven op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, hetgeen de vooruitgang en prestatie sterk kan bevorderen.


La Commission ne doute pas que ce forum contribuera à établir une communication efficace avec la société civile.

De Commissie is ervan overtuigd dat het Forum doeltreffende communicatie met het maatschappelijk middenveld in de hand zal werken.


Par conséquent, je voudrais une fois de plus souligner l’importance que la Commission attache à l’engagement total du Parlement dans les débats à venir qui, je l’espère, seront aussi transparents que possible et auxquels ce rapport contribuera sans doute d’une manière décisive.

Ik herhaal daarom dat de Commissie het heel belangrijk vindt dat het Parlement op een volwaardige wijze aan deze debatten deelneemt, en dat die debatten zo transparant mogelijk moeten zijn.


Un cadre légal contribuera sans doute modestement mais clairement à la diminution de la maltraitance des enfants victimes de la mendicité.

Een wettelijk kader kan dit misbruik ongetwijfeld helpen terugdringen.




Anderen hebben gezocht naar : acquittement au bénéfice du doute     bénéfice du doute     doute fondé     doute raisonnable     obsessionnelle     contribuera sans doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuera sans doute ->

Date index: 2023-01-24
w