Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "contribuera à apporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. soutient la proposition formulée par la Commission dans son rapport 2013 sur la citoyenneté en faveur de la révision du règlement sur la coordination des régimes de sécurité sociale afin de porter à six mois, au lieu de trois, la période minimale obligatoire pendant laquelle les États membres d'origine doivent verser des allocations à leur citoyens; estime qu'une telle proposition contribuera à apporter la sécurité aux demandeurs d'emploi lorsqu'ils s'installent dans d'autres États membres et à réduire le poids pesant sur le budget des États membres d'accueil;

6. steunt het voorstel van de Commissie zoals dat in haar verslag over het burgerschap 2013 is opgenomen om de verordening inzake de coördinatie van de sociale zekerheid zodanig te herzien, dat de verplichte minimumperiode dat de lidstaat van herkomst verantwoordelijk is voor de uitkeringen aan zijn burgers, van drie tot zes maanden te verlengen; is van mening dat een dergelijk voorstel werkzoekenden die zich naar andere EU-landen begeven zekerheid zal verschaffen en dat de lasten voor de begroting van de ontvangende lidstaat daardoor zullen afnemen;


— une telle étude contribuera également à ce que les consommateurs accordent une plus grande confiance aux dispositifs de garantie, en permettant à des organisations de la société civile de recommander à leurs membres et à d'autres personnes intéressées de soutenir des dispositifs qui leur paraissent apporter une réponse appropriée aux préoccupations sociales et environnementales qui sont les leurs.

— een dergelijk onderzoek is bevorderlijk voor het vertrouwen van de consument in de garantiesystemen, waardoor maatschappelijke organisaties hun leden en andere belanghebbenden kunnen adviseren die systemen te steunen welke tegemoetkomen aan hun eigen wensen op sociaal en milieugebied.


S'engageant à jouer un rôle prépondérant en matière de commerce extérieur dans son espace géographique, la Turquie contribuera ainsi à l'ouverture de l'Union européenne à ce marché ainsi qu'à l'apport de matières premières et de produits semi-finis qui sont d'une importance vitale pour l'économie européenne.

Door zich ertoe te verbinden binnen zijn geografische ruimte een dominerende rol inzake buitenlandse handel te spelen, zal Turkije bijdragen aan het openstellen van die markt voor de EU en aan de toelevering van grondstoffen en halfafgewerkte producten die voor de Europese economie van levensbelang zijn.


5.4. une telle étude contribuera également à ce que les consommateurs accordent une plus grande confiance aux dispositifs de garantie, en permettant à des organisations de la société civile de recommander à leurs membres et à leurs adhérents de soutenir des dispositifs qui leur paraissent apporter une réponse appropriée aux préoccupations sociales et environnementales qui sont les leurs.

5.4. een dergelijk onderzoek is bevorderlijk voor het vertrouwen van de consument in de garantiesystemen, waardoor maatschappelijke organisaties hun leden en andere belanghebbenden kunnen adviseren die systemen te steunen die tegemoetkomen aan hun eigen wensen op sociaal en milieugebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Une telle étude contribuera également à ce que les consommateurs accordent une plus grande confiance aux dispositifs de garantie, en permettant à des organisations de la société civile de recommander à leurs membres et à d'autres personnes intéressées de soutenir des dispositifs qui leur paraissent apporter une réponse appropriée aux préoccupations sociales et environnementales qui sont les leurs.

— Een dergelijk onderzoek is bevorderlijk voor het vertrouwen van de consument in de garantiesystemen, waardoor maatschappelijke organisaties hun leden en andere belanghebbenden kunnen adviseren die systemen te steunen welke tegemoetkomen aan hun eigen wensen op sociaal en milieugebied.


Ce texte contribuera sans doute utilement au suivi des objectifs définis dans la déclaration d'engagement de 2006 sur le VIH/sida et constituera un apport précieux pour la prochaine session d'ECOSOC qui sera consacrée, en juillet, à la santé publique mondiale.

Deze tekst zal waarschijnlijk nuttig bijdragen tot de opvolging van de doelstellingen vastgesteld in de verbintenisverklaring over HIV/aids van 2006 en zal een bijdrage zijn voor de volgende zitting van ECOSOC in juli, dat gewijd zal zijn aan de wereldvolksgezondheid.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’espère sincèrement que Tony Blair se repent des péchés qu’il a commis concernant la guerre en Irak et qu’il contribuera à apporter la paix et la justice aux Palestiniens et à garantir la paix aux Israéliens.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik hoop werkelijk dat Tony Blair in de verlossingsfase zit, na de zonden die hij heeft begaan met de oorlog in Irak. Hopelijk kan hij nu een handje helpen om de Palestijnen vrede en rechtvaardigheid te garanderen en ook om de Israëli’s vrede te bezorgen.


Je pense que cette série de mesures avantageuses en faveur du secteur contribuera à apporter quelques-unes des améliorations mentionnées dans votre rapport.

Ik denk dat dit een pakket maatregelen is dat leidt tot een betere behandeling van dit onderdeel van de visserijsector en dat zal bijdragen tot de verwezenlijking van een aantal van de verbeteringen die u in uw verslag noemt.


Comme tous ceux qui ont soutenu le plan Annan, comme le Parlement européen, j’espère que cela contribuera à apporter des développements positifs pour la réunification de l’île.

Samen met alle anderen die steun hebben gegeven aan het plan-Annan en met heel het Europees Parlement hoop ik dat zich positieve ontwikkelingen zullen voordoen en Cyprus herenigd kan worden.


4. La stabilisation future de la situation dans les Balkans contribuera à apporter une solution aux problèmes liés au trafic, à l'exploitation sexuelle et à l'immigration clandestine de femmes.

4. De problemen in verband met vrouwenhandel, seksuele uitbuiting en illegale immigratie van vrouwen zullen afnemen naarmate de situatie in de Balkan zich stabiliseert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuera à apporter ->

Date index: 2022-02-26
w