50. se félicite qu'une des priorités de l'approche commune consiste à améliorer la gouvernance des agences, notamment par la clarification et la définition du rôle respectif du conseil d'administration et du directeur exécutif, ainsi que par le réexamen du rôle des représentants de la Commission et du Parlement européen au sein des conseils d'administration et de leurs fonctions; esti
me que cet exercice contribuera également à clarifier la relation des agences avec les institutions de l'Union et avec les États membres, à établir des mécanismes renforcés de responsabilisation des agences et à définir le degré de responsabilité de la Comm
...[+++]ission pour les activités des agences, dans le plein respect du principe de l'indépendance de ces dernières; 50. is ermee ingenomen dat een van de prioriteiten van de gemeenschappelijke aanpak een verbetering
van het bestuur van de agentschappen is, met name door de rol van de raad van bestuur en van de uitvoerend directeur duidelijker te definiëren, en de rol en de taken van de vertegenwoordigers van de Commissie en het Europees Parlement binnen de raden van bestuur te herzien; is van mening dat dit proces er tevens toe bijdraagt dat de betrekkingen tussen de agentschappen en de instellingen van de EU en de lidstaten duidelijker worden, dat er regelingen voor een verbeterde verantwoordingsplicht van de agentschappen kunnen worden ingesteld en
...[+++] dat de mate waarin de Commissie verantwoordelijk is voor de activiteiten van de agentschappen kan worden vastgesteld in overeenstemming met het beginsel van onafhankelijkheid van de agentschappen;