Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digestif
INFO 2000
Minimiser la stimulation environnementale
Plan de stimulation pour la science économique
SCIENCE
SPES
Stimulant
Sympathomimétique
Système de stimulation bioénergétique
Système de stimulation électrique gastrique

Traduction de «contribuera à stimuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digestif | relatif à / stimulant la digestion

digestief | met betrekking tot de spijsvertering


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


stimulant (a et sm) | (substance) qui stimule (l'activité physique ou intellectuelle)

stimulans | opwekkend middel


minimiser la stimulation environnementale

minimaliseren van omgevingsstimuli


système de stimulation électrique gastrique

gastro-elektrisch stimulatiesysteem


système de stimulation bioénergétique

bio-energetisch stimulatiesysteem


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


plan de stimulation pour la science économique | SPES [Abbr.]

stimuleringsplan voor de economische wetenschap | SPES [Abbr.]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door gebruik van andere stimulantia, inclusief cafeïne


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise en compte de la «facilité à faire des affaires» dans l'ensemble des politiques contribuera à stimuler la croissance.

De verbetering van het ondernemingsklimaat in alle sectoren speelt een grote rol bij het stimuleren van de groei.


Le Fond européen de défense lancé par la Commission en juin 2017 contribuera à stimuler des projets communs dans les domaines de la recherche en matière de défense, du développement de prototype et d'acquisition commune d'équipements. La notification conjointe constitue une avancée importante vers la création d'une Union de la défense européenne à part entière d'ici 2025, ainsi que le Président Juncker l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union le 13 septembre 2017.

Het in juni 2017 door de Commissie opgezette Europees defensiefonds zal samenwerkingsprojecten stimuleren op het gebied van defensieonderzoek, ontwikkeling van prototypes en gezamenlijke capaciteitsopbouw. De gezamenlijke kennisgeving van vandaag is een belangrijke stap naar de oprichting van een volwaardige Europese defensie-Unie in 2025, zoals voorzitter Juncker heeft benadrukt in zijn toespraak over de Staat van de Unie op 13 september 2017.


58. considère qu'un cadre politique prévisible à long terme contribuera à stimuler le niveau des investissements et des actions nécessaires pour assurer le plein développement de marchés pour des technologies plus vertes et promouvoir des solutions commerciales durables; souligne que des objectifs et des indicateurs relatifs à l'efficacité dans l'utilisation des ressources et s'appuyant sur des collectes de données efficaces fourniront les orientations dont les décideurs publics et privés auront besoin pour transformer l'économie;

58. is van mening dat een voorspelbaar langetermijnbeleidskader zal bijdragen aan het stimuleren van het niveau van de investeringen en de maatregelen die nodig zijn om de markten voor groenere technologieën volledig te ontwikkelen en duurzame bedrijfsoplossingen te bevorderen; benadrukt dat indicatoren en doelstellingen voor hulpbronnenefficiëntie op basis van een degelijke gegevensverzameling openbare en particuliere beleidsmakers de nodige sturing zouden bieden bij de omvorming van de economie;


58. considère qu'un cadre politique prévisible à long terme contribuera à stimuler le niveau des investissements et des actions nécessaires pour assurer le plein développement de marchés pour des technologies plus vertes et promouvoir des solutions commerciales durables; souligne que des objectifs et des indicateurs relatifs à l'efficacité dans l'utilisation des ressources et s'appuyant sur des collectes de données efficaces fourniront les orientations dont les décideurs publics et privés auront besoin pour transformer l'économie;

58. is van mening dat een voorspelbaar langetermijnbeleidskader zal bijdragen aan het stimuleren van het niveau van de investeringen en de maatregelen die nodig zijn om de markten voor groenere technologieën volledig te ontwikkelen en duurzame bedrijfsoplossingen te bevorderen; benadrukt dat indicatoren en doelstellingen voor hulpbronnenefficiëntie op basis van een degelijke gegevensverzameling openbare en particuliere beleidsmakers de nodige sturing zouden bieden bij de omvorming van de economie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'EIT, en veillant à une meilleure intégration des composantes du triangle de la connaissance, en renforçant la coopération entre les systèmes d'éducation, la recherche et le monde des entreprises, en mettant au point de nouveaux cursus et de nouveaux programmes de doctorat, en associant tous les acteurs concernés dans un contexte de mondialisation et de numérisation de l'économie, contribuera à stimuler l'éducation, la recherche et l'innovation qui sont des outils essentiels tant pour parvenir à un modèle économique durable et compétitif que pour créer et maintenir des emplois à l'avenir.

Door een grotere integratie van de componenten van de kennisdriehoek te warborgen, de samenwerking tussen de onderwijsstelsels, de onderzoekswereld en het bedrijfsleven te versterken, nieuwe onderwijsprogramma's en doctoraalprogramma's te ontwikkelen en hierbij alle relevante actoren in een context van globalisering en digitalisering van de economie te betrekken, zal het EIT bijdragen tot een acceleratie van onderwijs, onderzoek en innovatie als cruciale instrumenten voor de totstandbrenging van een concurrerend en duurzaam economisch model en voor het creëren en waarborgen van werkgelegenheid in de toekomst.


26. estime que la promotion des applications et services amplifiés par la large bande par les autorités publiques, en coopération avec les entreprises, peut améliorer l'efficacité des services gouvernementaux et, dans le même temps, encourager le marché des accès à la large bande, ce qui contribuera à stimuler l'offre;

26. is van mening dat de bevordering door de overheid, in samenwerking met het bedrijfsleven, van op breedband gebaseerde toepassingen en diensten kan bijdragen tot een efficiënte verlening van overheidsdiensten, en tegelijkertijd mensen ertoe aan kan zetten zich toegang tot breedband te verschaffen, hetgeen ertoe bij zal dragen het aanbod te stimuleren;


1. se félicite du protocole signé par l'Union européenne et l'État d'Israël visant à étendre le traité d'association en vigueur aux dix nouveaux États membres de l'Union, et est persuadé que l'extension de l'accord contribuera à stimuler les échanges commerciaux entre les deux parties;

1. is verheugd over de ondertekening door de Europese Unie en Israël van het protocol tot uitbreiding van de huidige associatieovereenkomst tot de tien nieuwe lidstaten van de Europese Unie, en is ervan overtuigd dat de uitbreiding van de overeenkomst kan bijdragen tot het stimuleren van het handelsverkeer tussen beide partners;


Ceci ira dans le sens d'une application effective et cohérente des articles 81 et 82 du traité CE et contribuera à stimuler la concurrence dans le secteur financier.

Dit zal bijdragen tot een effectievere en consequentere toepassing van de artikelen 81 and 82 van het EG-Verdrag en tot de bevordering van de concurrentie in de financiële sector.


Déterminer et satisfaire conjointement les besoins communs de R D et de technologie contribuera à stimuler la coopération entre les autorités compétentes aux différents niveaux d'une manière très pragmatique et concrète.

Wanneer Commissie en EDA gezamenlijk vaststellen welke OO- en technologiebehoeften beiden gemeen hebben, zal dit, op zeer pragmatische wijze en ook concreet, bevorderlijk zijn voor de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten op verschillende niveaus.


Le dégroupage de la boucle locale, suite à un accord au niveau communautaire à la fin du mois de décembre, est en cours d'introduction et contribuera à stimuler le déploiement des services ADSL.

Nadat hierover eind december 2000 op communautair niveau overeenstemming is bereikt, wordt nu begonnen met de ontbundeling van het aansluitnet, wat de verdere invoering van ADSL-diensten zal stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuera à stimuler ->

Date index: 2024-10-29
w