Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration des Contributions directes
Administration fiscale
Capacité contributive
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution PNB
Contribution de responsabilisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Faculté contributive
Fisc
Inspecteur des impôts
Pension non contributive de vieillesse
Quatrième ressource

Vertaling van "contribution avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


capacité contributive | faculté contributive

draagkracht


pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage




Administration des Contributions directes

Administratie der Directe Belastingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de l'hôpital qui a déjà obtenu gain de cause devant le Conseil d'État, les modalités de calcul de la contribution avaient été fixées par arrêté royal en octobre. C'est cet arrêté royal que le Conseil d'État vient d'annuler.

Bij het ziekenhuis in kwestie die reeds zijn gelijk haalde bij de Raad van State, werden de modaliteiten voor de berekening van de bijdrage in oktober per koninklijk besluit vastgelegd; dat koninklijk besluit heeft de Raad van State nu vernietigd.


La possession, en compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite ou la possession, hors compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite qui est interdite hors compétition, en lien avec un sportif, une compétition ou l'entraînement, à moins que la personne en question ne puisse établir que cette possession est conforme à une AUT accordée au sportif en application de l'article 12 ou ne fournisse une autre justification acceptable; 7° le trafic ou la tentative de trafic d'une substance interdite ou d'une méthode interdite; 8° l'administration ou la tentative d'administration à un sportif en compétition d'un ...[+++]

Het bezit door een begeleider, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een begeleider, buiten wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode die buiten wedstrijdverband verboden is, in verband met een sporter, een wedstrijd of een training, tenzij de betrokken persoon kan aantonen dat dit bezit strookt met een TTN toegekend aan de sporter met toepassing van artikel 12 of een andere aanvaardbare rechtvaardiging opgeeft; 7° de handel of de poging tot handel in een verboden stof of een verboden methode; 8° de toediening of de poging tot toediening aan een sporter binnen wedstrijdverband van een verboden methode of verboden stof, of de toediening of de poging tot toediening aan een sp ...[+++]


En d'autres termes, ces entreprises n'avaient (et n'ont) aucun surcoût par rapport aux autres employeurs redevables de contributions identiques au Fonds des maladies professionnelles ou au Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante.

Met andere woorden, er was (en is) geen enkele meerkost met de overige werkgevers die in gelijke mate bijdrageplichtig zijn aan het Fonds voor beroepsziekten of het Asbestschadeloosstellingsfonds.


Cinq émetteurs ont dû payer mille euros, les cinq autres avaient tant d'auditeurs que leur contribution était plus élevée encore.

Vijf zenders moesten duizend euro betalen, de andere vijf hadden zodanig veel luisteraars dat ze een groter bedrag moesten opbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Début 2007, les procureurs généraux avaient donné le feu vert pour un protocole de collaboration avec le fisc, selon lequel des fonctionnaires des contributions, entre autres, seraient détachés auprès de la police fédérale, plus précisément la direction centrale Criminalité financière.

Begin 2007 werd door de Procureurs-generaal groen licht gegeven voor een samenwerkingsprotocol met de fiscus, waarbij onder andere belastingambtenaren zouden worden gedetacheerd naar de federale politie, meer bepaald naar de centrale directie Financiële Criminaliteit.


3. À la suite de la reprise de Fortis, a-t-on eu connaissance des noms des titulaires de compte dans des filiales Fortis établies dans des paradis fiscaux qui y avaient déposés de l'argent noir ou ceux-ci ont-ils été communiqués au service des contributions ?

3. Werd er naar aanleiding van de overname van Fortis kennis verkregen van namen van rekeninghouders in Fortisfilialen in belastingparadijzen die daar zwart geld hadden geparkeerd, of werden deze doorgegeven aan de belastingdienst ?


La police locale de Tamil Nadu a également examiné si deux autres ONG n’avaient pas commis d’infraction à la Foreign Contribution Regulation Act (FCRA, 1976).

De plaatselijke politie van Tamil Nadu onderzocht daarnaast of twee andere NGO’s geen inbreuk hebben begaan op de Foreign Contribution Regulation Act (FCRA, 1976).


Le quotient est ensuite arrondi à deux chiffres après la virgule pour donner le barème de contribution. Pour les pays qui adhèrent à l'ERIC DARIAH en tant qu'observateurs, le barème de contribution est la moitié de celui qui aurait été le leur s'ils avaient été membres.

Voor de landen die als waarnemer toetreden tot DARIAH-ERIC is de hoogte van de bijdrage de helft van wat deze zou zijn geweest indien zij zich als lid hadden aangesloten.


2. Outre les trois questions déjà annulées dans sa décision du 7 juillet 2008, l'IFA annule dans sa décision du 24 février 2010 deux questions qui avaient été classées comme devant être annulées de commun accord entre les deux professeurs d'université et les deux fonctionnaires des contributions directes, auteurs et correcteurs du test (cf. la lettre de l'IFA du 5 février 2009).

2. Naast de drie vragen die het OFO met zijn beslissing van 7 juli 2008 al geschrapt had, schrapt het met zijn beslissing van 24 februari 2010 twee vragen die in onderling overleg tussen de twee universiteitsdocenten en de twee ambtenaren van de Directe Belastingen, opstellers en correctoren van de test (cfr. brief van het OFO van 5 februari 2009), bestempeld werden als vragen die moesten worden nietig verklaard.


À fin 2002, 93 % des 33,12 millions d'euros (contribution FSE) avaient été versés.

Eind 2002 is 93% van de 33,12 miljoen EUR (ESF-bijdrage) betaald.


w