Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution belge avait » (Français → Néerlandais) :

Ces agences nous ont déjà toutefois confirmé que la contribution belge avait bien été utilisée en faveur des victimes du cyclone.

Deze agentschappen hebben reeds bevestigd dat de Belgische bijdrage direct ten goed kwam aan de slachtoffers van de cycloon.


En novembre 2006, le prédécesseur du ministre avait déjà promis de réserver une contribution financière dans la coopération belge pour l’Alliance GAVI. Dans sa note de politique générale, il a écrit à propos des objectifs du Millénaire 4 et 5 : « Indépendamment de la poursuite de ses programmes traditionnels dans ces domaines, le Gouvernement étudie une possible contribution financière à des initiatives innovantes en la matière, telle le programme de la Global Alliance for Vaccination and Immunisation (GAVI)».

Reeds in november 2006 beloofde de voorganger van de geachte minister om een financiële bijdrage uit te trekken vanuit de Belgische samenwerking voor GAVI. In zijn beleidsnota schreef hij met betrekking tot Millenniumdoelstelling 4 en 5: “Onafhankelijk van de voortzetting van haar traditionele programma’s in deze domeinen, bestudeert de regering een mogelijke financiële bijdrage voor vernieuwende initiatieven in deze materie, zoals het programma van de Global Alliance for Vaccinisation and Immunisation (GAVI)”.


Néanmoins, comme vers la fin de ces études, des indications laissaient supposer que le tracé E 19 serait le choix le plus indiqué, des pourparlers bilatéraux ont démarré entre la Belgique et les Pays-Bas, pour préciser l'importance et les modalités de paiement d'une contribution financière néerlandaise dans la réalisation du projet sur le territoire belge, et dont le principe avait déjà été admis par les Pays-Bas.

Toen tegen het einde van deze studies duidelijk werd dat het E 19-tracé de meest aangewezen keuze zou worden, werden bilaterale gesprekken tussen België en Nederland opgestart omtrent de omvang en de betalingsmodaliteiten van een financiële Nederlandse bijdrage in de ontwikkeling van het project op Belgisch grondgebied, hetgeen eerder reeds principieel door Nederland was toegezegd.


Néanmoins, comme vers la fin de ces études, des indications laissaient supposer que le tracé E 19 serait le choix le plus indiqué, des pourparlers bilatéraux ont démarré entre la Belgique et les Pays-Bas, pour préciser l'importance et les modalités de paiement d'une contribution financière néerlandaise dans la réalisation du projet sur le territoire belge, et dont le principe avait déjà été admis par les Pays-Bas.

Toen tegen het einde van deze studies duidelijk werd dat het E 19-tracé de meest aangewezen keuze zou worden, werden bilaterale gesprekken tussen België en Nederland opgestart omtrent de omvang en de betalingsmodaliteiten van een financiële Nederlandse bijdrage in de ontwikkeling van het project op Belgisch grondgebied, hetgeen eerder reeds principieel door Nederland was toegezegd.


(133) Dans leur contribution du 19 décembre 2003, les autorités belges ont signalé que la Sowaer avait demandé le 27 novembre 2003 à Deloitte Touche d'analyser la comparaison des plans d'affaires 2001 et 2002.

(133) In hun bijdrage van 19 december 2003 hebben de Belgische autoriteiten erop gewezen dat Sowaer op 27 november 2003 aan Deloitte Touche had gevraagd de vergelijking van de bedrijfsplannen 2001 en 2002 te onderzoeken.


Le législateur a voulu remédier à cette situation inique en insérant, par la loi du 28 juillet 1992 (parue au Moniteur belge du 31 juillet 1992), un article 394bis au CIR 1992. Cet article permet au directeur des contributions ou au fonctionnaire délégué par lui de limiter, au profit du conjoint qui vit séparé de fait, sur requête motivée de ce dernier, le recouvrement de l'impôt relatif aux revenus de l'autre conjoint à ce qui aurait été dû par celui-ci s'il avait exercé to ...[+++]

De wet van 28 juli 1992 (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1992) heeft deze onbillijke toestand gedeeltelijk trachten te verhelpen door een artikel 394bis in het WIB 1992 in te voegen, waardoor de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar ten aanzien van de echtgenoot die feitelijk gescheiden leeft, op gemotiveerd verzoek van deze laatste, de invordering van de belasting betreffende de inkomsten van de andere echtgenoot kan beperken tot wat deze verschuldigd zou zijn geweest indien hij al zijn rechten van bezwaar en van ontheffing van ambtswege, vermeld in de artikelen 366 en 376, uitgeoefend zou hebben.


Le ministre avait lui-même souligné l'importance d'une protection civile améliorée et de la canalisation des multiples signes de solidarité que de nombreux Belges ont voulu donner, au-delà d'une contribution financière.

De minister heeft al gewezen op het belang van een betere civiele bescherming en op het kanaliseren van de solidariteitsbijdragen van de vele Belgen die meer willen geven dan geld.


L'avis dont il est question, qui m'avait été soumis au préalable pour accord par l'Administration des contributions directes, a été publié au Moniteur belge afin d'informer aussi rapidement que possible le public en général et les milieux spécialisés en particulier, au sujet de la modification des montants des amendes qui, en exécution et dans le cadre de l'article 445 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), étaient applicables à partir du 1er janvier 1993.

Het desbetreffende bericht, dat mij vooraf ter goedkeuring door de Administratie van de directe belastingen was voorgelegd, werd in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd teneinde het publiek in het algemeen en de gespecialiseerde middens in het bijzonder op een zo vlug mogelijk wijze in te lichten omtrent de wijziging van de bedragen van de geldboeten die in uitvoering en in het kader van artikel 445 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) met ingang van 1 januari 1993 toepasselijk waren.


Il reste évident que si la décision qui sera finalement retenue avait pour effet d'augmenter les coûts de l'investissement sur le territoire belge par rapport à une solution moins onéreuse, je revendiquerais une contribution financière à due concurrence auprès du partenaire néerlandais; ce serait manifestement le cas dans l'hypothèse de la construction d'une ligne nouvelle le long de l'autoroute E19.

Mocht de uiteindelijk genomen beslissing voor gevolg hebben dat op Belgisch grondgebied de investeringskosten toenemen ten opzichte van een minder dure oplossing, dan spreekt het voor zichzelf dat ik bij de Nederlandse partner zou opkomen voor een financiële tegemoetkoming die hiermee in overeenstemming zou zijn; dat is kennelijk het geval in de hypothese van de aanleg van een nieuwe spoorlijn langs de E19 autoweg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution belge avait ->

Date index: 2022-03-14
w