Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution PNB
Contribution de responsabilisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Fisc
Inspecteur des impôts
Pension non contributive de vieillesse
Quatrième ressource
Sectorisation fixée par programme

Traduction de «contribution est fixée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]




contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contributions sont fixées à un niveau permettant d'atteindre le niveau cible dans un délai maximal de six ans.

De bijdragen worden vastgesteld op een niveau dat het mogelijk maakt het streefniveau binnen een maximumtermijn van zes jaar te bereiken.


Les contributions sont fixées en concertation avec " le Vlaams Centrum voor Adoptie " et le comité consultatif du " Vlaams Centrum voor Adoptie ".

De bijdragen worden vastgelegd in samenspraak met het Vlaams Centrum voor Adoptie en het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie.


Compte tenu que la contribution est fixée pour un an sur la base des données de l'année précédente, on tient compte du nombre de mois d'activité de la première année pour le calcul de la contribution de la 2e année d'activité, sur la base du nombre d'employés effectifs à temps plein ou de la quantité produite.

Aangezien de heffing voor één jaar op basis van de gegevens van het voorgaande jaar vastgelegd wordt, wordt voor de berekening van de heffing van het tweede activiteitenjaar op basis van het aantal effectief voltijds tewerkgestelden op jaarbasis of geproduceerde hoeveelheid, rekening gehouden met het aantal maanden van activiteit van het eerste jaar zodat diverse operatoren in feite een vrij laag tarief voor de eerste twee jaar genieten.


Les dispositions relatives à ces contributions sont fixées dans l'arrêté royal du 10 novembre 2005 et dans l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'AFSCA.

De bepalingen omtrent de heffingen zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 en in artikel 4 van de wet op financiering van het FAVV van 9 december 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Contribution relative aux allocations familiales Art. 101. Les alinéas 2 à 5 de l'article 124 de la loi-programme du 19 décembre 2014 sont remplacés comme suit : « Pour 2015, cette contribution est fixée pour chaque entreprise comme suit : 1° BPost : un montant de 13.609.000 euros; 2° Belgacom : un montant de 4.134.000 euros; 3° Belgocontrol : un montant de 273.000 euros; 4° HR Rail : un montant de 57.439.000 euros.

- Bijdrage betreffende de kinderbijslag Art. 101. Het tweede tot het vijfde lid van artikel 124 van de programmawet van 19 december 2014 worden vervangen als volgt : « Voor 2015 wordt deze bijdrage voor iedere onderneming vastgesteld als volgt : 1° BPost : een bedrag van 13.609.000 euro; 2° Belgacom : een bedrag van 4.134.000 euro; 3° Belgocontrol : een bedrag van 273.000 euro; 4° HR Rail : een bedrag van 57.439.000 euro.


A titre de couverture de la garantie d'investissement, des contributions sont fixées sur les montants garantis, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand.

Tot dekking van de investeringswaarborg worden er bijdragen vastgesteld op de gewaarborgde sommen volgens de voorwaarden, bepaald door de Vlaamse Regering.


Pour les deux premières années de participation aux frais de fonctionnement de l'Office de contrôle, lesdites sociétés mutualistes sont redevables du montant minimal forfaitaire correspondant à la somme de la contribution forfaitaire visée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, adaptée conformément à l'article 1 , alinéa 3, de ce même arrêté royal et de la contribution ...[+++]

Voor de eerste twee jaren van deelname aan de werkingskosten van de Controledienst, zijn deze maatschappijen van onderlinge bijstand het forfaitair minimumbedrag verschuldigd dat overeenstemt met de som van de forfaitaire bijdragen bedoeld in artikel 2, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, aangepast overeenkomstig artikel 1, derde lid, van ditzelfde koninklijk besluit ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord de Bonn transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983; Considérant qu'à la 11ème réunion des Parties contractantes du 29 septembre jusqu'au 2 octobre 1987, les P ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van de verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen, en van de Bijlage, opgemaakt te Bo ...[+++]


si un nouvel observateur acquiert le statut de membre, il paie la contribution financière qu’il aurait payée en qualité de membre fondateur pour la première année de l’ERIC EATRIS; après la première année d’adhésion, il paie la contribution financière fixée pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite; si le nouveau membre va jusqu’au terme d’une période de cinq ans, la contribution financière payée en qualité d’observateur lui est remboursée;

als een nieuwe waarnemer lid wordt, betaalt hij de financiële bijdrage die hij zou hebben betaald als stichtend lid in het eerste jaar van Eatris Eric; na het eerste jaar sinds de toetreding betaalt hij de financiële bijdrage die is vastgesteld voor het tweede jaar van Eatris Eric enz.; indien een nieuw lid gedurende vijf jaar blijft ingeschreven, wordt de als waarnemer betaalde financiële bijdrage terugbetaald;


En mettant la contribution propre en relation avec les coûts de restructuration éligibles, la Commission remarque que 50 % des coûts de restructuration sont financés par la contribution propre de RMG et que l’exigence d’une contribution propre fixée dans les lignes directrices au sauvetage et à la restructuration pour les grandes sociétés est respectée.

Uit de toetsing van de eigen bijdrage aan de subsidiabele herstructureringskosten blijkt dat 50 % van de herstructureringskosten uit de eigen bijdrage van RMG wordt gefinancierd en dat derhalve aan het eigen-bijdragevereiste voor grote ondernemingen in de zin van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun, is voldaan.


w