Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration des Contributions directes
Administration fiscale
Capacité contributive
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution PNB
Contribution de responsabilisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution financière PNB
Contrôleur des contributions
Faculté contributive
Fisc
Inspecteur des impôts
Pension non contributive de vieillesse
Quatrième ressource

Vertaling van "contribution feront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution financière basée sur le produit national brut | contribution financière PNB

financiële bijdrage BNP


capacité contributive | faculté contributive

draagkracht


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage




Administration des Contributions directes

Administratie der Directe Belastingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en oeuvre de ce cadre stratégique et sa contribution efficace à l'intensification des relations entre l'UE et ses partenaires d'Asie feront l'objet d'un réexamen scrupuleux au cours des années à venir.

De implementatie van dit strategisch kader en de effectiviteit ervan bij het verbeteren van de betrekkingen tussen de EU en haar partners in Azië zullen de komende jaren nauwgezet in het oog worden gehouden.


Elles apporteront une contribution importante au développement des nouvelles compétences, mais il est évident que leurs résultats ne se feront sentir qu'à long terme.

Onderwijs zal een belangrijke bijdrage leveren aan het ontwikkelen van de nieuwe vaardigheden, maar de resultaten daarvan kunnen zich uiteraard slechts op langere termijn laten voelen.


Le montant et les modalités de la contribution feront l'objet d'un accord distinct, conformément aux dispositions institutionnelles du règlement (CE) nº 876/2002 du Conseil ou d'un règlement ultérieur.

Het bedrag en de regelingen in verband met de bijdrage zijn onderworpen aan een afzonderlijke overeenkomst en zijn in overeenstemming met de institutionele regelingen van verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad of elke latere verordening.


Le montant et les modalités de la contribution feront l'objet d'un accord distinct, conformément aux dispositions institutionnelles du règlement (CE) nº 876/2002 du Conseil ou d'un règlement ultérieur.

Het bedrag en de regelingen in verband met de bijdrage zijn onderworpen aan een afzonderlijke overeenkomst en zijn in overeenstemming met de institutionele regelingen van verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad of elke latere verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paiements au titre des contributions sans réserve sont dus dans les 30 jours qui suivent leur date d'entrée en vigueur fixée par le présent paragraphe. Les paiements relatifs à une contribution assortie de réserves se feront dans les 30 jours dans la mesure où chaque tranche n'en est plus assortie; ils devront être effectués aux dates respectives de paiement annuel déterminées dans les dispositions précédentes du présent paragraphe.

De betalingen met betrekking tot een bijdrage onder voorbehoud gebeuren binnen 30 dagen in de mate waarin elke termijn niet meer is voorzien van voorbehoud; zij moeten worden uitgevoerd op de respectieve data van jaarlijkse betaling, vastgesteld in de voorgaande bepalingen van deze paragraaf.


Les paiements au titre des contributions sans réserve sont dus dans les 30 jours qui suivent leur date d'entrée en vigueur fixée par le présent paragraphe. Les paiements relatifs à une contribution assortie de réserves se feront dans les 30 jours dans la mesure où chaque tranche n'en est plus assortie; ils devront être effectués aux dates respectives de paiement annuel déterminées dans les dispositions précédentes du présent paragraphe.

De betalingen met betrekking tot een bijdrage onder voorbehoud gebeuren binnen 30 dagen in de mate waarin elke termijn niet meer is voorzien van voorbehoud; zij moeten worden uitgevoerd op de respectieve data van jaarlijkse betaling, vastgesteld in de voorgaande bepalingen van deze paragraaf.


b) Les contributions de base se feront en quatre tranches égales qui prendront effet respectivement le 31 décembre de chacune des années 1994 à 1997 inclusivement ou aux dates ultérieures que déterminera le Conseil d'administration.

b) De basisbijdragen worden gestort in vier gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk 31 december van elk van de jaren 1994 tot 1997, of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data.


Par conséquent, votre rapporteure espère que les États membres d'ECSEL feront usage de la faculté leur permettant de confier à l'entreprise commune l'exécution de leurs contributions de façon à ce que les demandes d'intervention se déroulent le mieux possible; elle souhaiterait également que la Commission évalue l'incidence que les différences entre règles nationales et règles de l'Union sont susceptibles d'avoir sur la participation à ECSEL.

Bijgevolg spreekt de rapporteur de hoop uit dat de ECSEL-lidstaten gebruik zullen maken van de mogelijkheid om de uitvoering van hun bijdragen toe te vertrouwen aan de gemeenschappelijke onderneming, teneinde de oproepen tot acties zo soepel mogelijk te laten verlopen, en hij zou graag zien dat de Commissie het mogelijke effect onderzoekt van de verschillen tussen nationale en Unie-regels op de deelname aan ECSEL.


(D) considérant que les licenciements ont eu lieu dans la province de Noord-Holland, où se concentrent de nombreuses entreprises TIC et où ces licenciements ne feront qu'aggraver le problème du chômage, qui avait déjà pris de l'ampleur en raison de la crise économique et financière mondiale; que le règlement relatif au FEM indique, à son considérant 4, qu'il faut "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Com ...[+++]

(D) overwegende dat de gedwongen ontslagen zich hebben voorgedaan in de provincie Noord-Holland, een regio met veel ICT-ondernemingen, waar de werkgelegenheidssituatie die als gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis reeds verslechterd is, door de ontslagen nog ernstiger zal worden, overwegende dat in overweging 4 van de EFG-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt",


Comme annoncé dans leur programme de travail conjoint, les partenaires sociaux européens au niveau interprofessionnel feront annuellement état de leur contribution à la mise en oeuvre des lignes directrices pour l'emploi.

Zoals zij in hun gezamenlijk werkprogramma hebben aangekondigd, zullen de Europese sociale partners op centraal niveau jaarlijks verslag uitbrengen over hun bijdrage aan de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


w