Art. 27. L'employeur d'un bénéficiaire de pension qui n'a pas communiqué les informations à l'institution, chargée
d'encaissement des contributions de sécurité sociale mentionné dans l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des p
ensions, est dû à l'Office national des Pensions une indemnité forfaitaire égale à 6 fo
is le salaire moyen ...[+++]mensuel garanti fixé par la convention collective conclue au Conseil national du Travail.Art. 27. De werkgever van een pensioengerechtigde die niet de gegevens heeft meegedeeld aan de instelling die belast is met de in
ning van de sociale zekerheidsbijdragen vermeld in het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, is Rijksdienst voor Pensioenen een forfaitaire vergoeding verschuldigd gelijk aan 6 keer het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen vastgesteld door de collectieve arbeidsoveree
...[+++]nkomst gesloten in de Nationale Arbeidsraad.