Dans la première affaire, la France n'a pas encore modifié sa législation relative à la cotisation appelée "contribution sociale généralisée" en vue d'exclure explicitement de ce prélèvement les personnes qui, en vertu des règlements communautaires Règlement (CEE) 1408/71 sur la coordination des régimes de sécurité sociale des États membres tel qu'il a été mis à jour et modifié par le règlement (CE) 118/97 (JO n° L28 du 30.1.1997)., ne sont pas soumises à la législation française de la sécurité sociale.
In de eerste zaak heeft Frankrijk nog steeds zijn wetgeving inzake een sociale bijdrage, geheten "contribution sociale généralisée", niet gewijzigd ten einde personen die, overeenkomstig de communautaire regels Verordening (EEG) 1408/71 inzake de coördinatie van sociale-zekerheidsstelsels in e lidstaten, als bijgewerkt en gewijzigd bij Verordening (EG) 118/97 (PB nr.. L 28, van 30.01.1997). niet onder de Franse sociale wetgeving vallen, duidelijk van deze heffing uit te sluiten.