Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributions déjà retenues " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, le budget de l'Union pour l'exécution des activités restantes devrait être complété par des contributions de l'industrie et d'Eurocontrol, selon l'approche déjà retenue dans le contexte du cadre financier de l'Union pour 2007-2013.

In het licht daarvan moet de Uniebegroting voor de uitvoering van de overige activiteiten worden aangevuld met bijdragen van de sector en van Eurocontrol, waarbij dezelfde aanpak wordt gevolgd als binnen het financieel kader van de Unie voor 2007-2013.


Dans ce contexte, le budget de l'Union pour l'exécution des activités restantes devrait être complété par des contributions de l'industrie et d'Eurocontrol, selon l'approche déjà retenue dans le contexte des perspectives financières de l'Union pour 2007-2013.

In het licht daarvan moet de Uniebegroting voor de uitvoering van de overige activiteiten worden aangevuld met bijdragen van de sector en van Eurocontrol, waarbij dezelfde aanpak wordt gevolgd als bij de financiële vooruitzichten van de Unie voor 2007-2013.


Les contributions déjà retenues en 2006 seront remboursées aux membres du personnel ayant expressément renoncé à leur affiliation au moyen du document ci-annexé avant le 30 novembre 2006.

De bijdragen die in 2006 reeds werden ingehouden, zullen worden terugbetaald aan de personeelsleden die vóór 30 november 2006 uitdrukkelijk afstand hebben genomen van hun aansluiting middels het bijgevoegde document.


- l'envoi annuel, par écrit et par voie postale, d'une fiche d'information reprenant le montant des contributions, les prestations acquises et la date à laquelle elles sont exigibles, la réserve acquise de l'exercice en cours et du précédent, la part déjà octroyée de la répartition des résultats et, pour les affiliés de plus de 45 ans, au moins tous les cinq ans, le montant de la rente viagère envisageable en cas de retraite, sans retenue fiscale, sur la bas ...[+++]

- het jaarlijks schriftelijk en per post aan elke deelnemer bezorgen van een informatiefiche, met daarop het bedrag van de bijdragen, de verworven prestaties en de datum waarop deze opeisbaar zijn, de verworven reserve van het lopende en het voorgaande jaar, het reeds toegekend aandeel in de verdeling de resultaten en voor de aangeslotenen ouder dan 45 jaar ten minste om de vijf jaar het bedrag van de te verwachten lijfrente bij pensionering, zonder aftrek van de belastingen, op basis van de hypothese dat de bijdragen tot de einddatum blijven verder lopen;


- L'envoi annuel, par écrit et par voie postale, d'une fiche d'information reprenant le montant des contributions, les prestations acquises et la date à laquelle elles sont exigibles, la réserve acquise de l'exercice en cours et du précédent, la part déjà octroyée de la répartition des résultats et, pour les affiliés de plus de 45 ans, au moins tous les cinq ans le montant de la rente viagère envisageable en cas de retraite, sans retenue fiscale, sur la bas ...[+++]

- Het jaarlijks schriftelijk en per post aan elke deelnemer bezorgen van een informatiefiche, met daarop het bedrag van de bijdragen, de verworven prestaties en de datum waarop deze opeisbaar zijn, de verworven reserve van het lopende en het voorgaande jaar, het reeds toegekend aandeel in de verdeling de resultaten en voor de aangeslotenen ouder dan 45 jaar ten minste om de vijf jaar het bedrag van de te verwachten lijfrente bij pensionering, zonder aftrek van de belastingen, op basis van de hypothese dat de bijdragen tot de einddatum blijven verder lopen.


Comme déjà indiqué en préambule, à partir du 1 janvier 2009, les débiteurs de revenus visés par la loi du 16 juillet 2008 déjà citée sont invités à procéder systématiquement à la retenue à la source du PrM de 15 % sur les revenus attribués à des personnes physiques, en tenant compte des règles décrites au point 3, à compléter et déposer la déclaration 273 (qui sera adaptée par l'administration) et à verser le précompte dû au receveur des contributions directes compétent ...[+++]

Zoals reeds in het voorwoord werd aangegeven, wordt de inkomstenschuldenaars bedoeld in de bovengenoemde wet van 16 juli 2008 met ingang van 1 januari 2009 verzocht om stelselmatig 15 % RV bij de bron in te houden op de aan natuurlijke personen toegekende inkomsten, rekening houdend met de in punt 3 beschreven regels, de aangifte 273 (die de administratie zal aanpassen) in te vullen en in te dienen en de verschuldigde voorheffing binnen de wettelijke termijn aan de bevoegde ontvanger der directe belastingen te storten.


Les contributions au profit des salariés - pour lesquels au moment de la validation du plan de pension sectoriel il existait déjà une pension complémentaire au moins équivalente, comme décrite dans l'article 4 du présent règlement - seront remboursées par l'organisateur aux employeurs concernés, après retenue de la contribution pour l'engagement de solidarité, laquelle sera versée par l'organisateur à l'ASBL " Fonds de pension pour le commerce de combu ...[+++]

De bijdragen voor de werknemers - waarvoor op het ogenblik van de bekrachtiging van het sectorpensioenplan reeds voorzien werd in een minstens evenwaardig aanvullend pensioen, zoals omschreven in artikel 4 van onderhavig reglement - zullen door de inrichter aan de betrokken werkgevers teruggestort worden, mits afhouding van de bijdrage voor de solidariteitstoezegging, die door de inrichter aan de VZW " Pensioenfonds voor de handel in brandstoffen" wordt doorgestort.


L'Administration des contributions directes calcule le montant de la cotisation spéciale pour la sécurité sociale due par le ménage et en déduit les retenues qui ont déjà été effectuées pour la cotisation par l'employeur du travailleur salarié, en vertu de l'article 109 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, ainsi que le supplément de cotisations de sécurité sociale que le conjoint indépendant a dû payer en vertu de l'article 116 de la loi du 30 mars 1994 précitée.

De Administratie der directe belastingen berekent het bedrag van de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid verschuldigd door het gezin en trekt er de inhoudingen af die reeds werden verricht voor de bijdrage door de werkgever van de werknemer overeenkomstig artikel 109 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. Het supplement op de bijdragen voor de sociale zekerheid dat de zelfstandige echtgenoot heeft moeten betalen overeenkomstig artikel 116 van de voormelde wet van 30 maart 1994, wordt eveneens afgetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contributions déjà retenues ->

Date index: 2021-12-27
w