Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Compensation budgétaire
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution financière PNB
Contribution financière directe

Traduction de «contributions financières convenues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution financière basée sur le produit national brut | contribution financière PNB

financiële bijdrage BNP


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution financière directe

rechtstreekse financiële bijdragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties contractantes actuelles et les nouvelles parties contractantes conviennent que les différentes modalités de contribution financière convenues dans le cadre de l'élargissement de l'EEE ne constituent pas un précédent pour la période suivant leur expiration le 30 avril 2009.

De huidige overeenkomstsluitende partijen en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen komen overeen dat de verschillende financiëlebijdrageregelingen die zijn overeengekomen in de context van de EER-uitbreiding geen precedent vormen voor de periode na hun verstrijken op 30 april 2009.


Sept déclarations communes des parties contractantes actuelles et des nouvelles parties contractantes: relative à la ratification rapide de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; relative à la date d'expiration des dispositions provisoires au 1 janvier 2007; concernant l'application des règles d'origine après l'entrée en vigueur de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; sur les échanges de produits agricoles et de produits agricoles transformés (aucune concession supplémentaire ne sera ajoutée aux accords existants dans le cadre de l'élargissement); sur l'adaptation sectorielle du Liechtenstein dans ...[+++]

Zeven gezamenlijke verklaringen van de huidige en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen : een verklaring betreffende de snelle bekrachtiging van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte, een verklaring betreffende het verstrijken van de overgangsregelingen op 1 januari 2007; een verklaring betreffende de toepassing van de oorsprongsregels na inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte; een verklaring betreffende de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten (er worden in het kader van de uitbreiding geen extra handelsconcessies aan de bestaande overeenkomsten ...[+++]


Sept déclarations communes des parties contractantes actuelles et des nouvelles parties contractantes: relative à la ratification rapide de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; relative à la date d'expiration des dispositions provisoires au 1 janvier 2007; concernant l'application des règles d'origine après l'entrée en vigueur de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; sur les échanges de produits agricoles et de produits agricoles transformés (aucune concession supplémentaire ne sera ajoutée aux accords existants dans le cadre de l'élargissement); sur l'adaptation sectorielle du Liechtenstein dans ...[+++]

Zeven gezamenlijke verklaringen van de huidige en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen : een verklaring betreffende de snelle bekrachtiging van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte, een verklaring betreffende het verstrijken van de overgangsregelingen op 1 januari 2007; een verklaring betreffende de toepassing van de oorsprongsregels na inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte; een verklaring betreffende de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten (er worden in het kader van de uitbreiding geen extra handelsconcessies aan de bestaande overeenkomsten ...[+++]


Les parties contractantes actuelles et les nouvelles parties contractantes conviennent que les différentes modalités de contribution financière convenues dans le cadre de l'élargissement de l'EEE ne constituent pas un précédent pour la période suivant leur expiration le 30 avril 2009.

De huidige overeenkomstsluitende partijen en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen komen overeen dat de verschillende financiëlebijdrageregelingen die zijn overeengekomen in de context van de EER-uitbreiding geen precedent vormen voor de periode na hun verstrijken op 30 april 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties contractantes actuelles et les nouvelles parties contractantes conviennent que les différentes modalités de contribution financière convenues dans le cadre de l'élargissement de l'EEE ne constituent pas un précédent pour la période suivant leur expiration le 30 avril 2009.

De huidige overeenkomstsluitende partijen en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen komen overeen dat de verschillende financiële bijdrageregelingen die zijn overeengekomen in de context van de EER-uitbreiding geen precedent vormen voor de periode na hun verstrijken op 30 april 2009.


« « coopération financière »: initiative convenue entre l'État belge et le pays partenaire, par laquelle une contribution financière au pays partenaire est fournie qui peut prendre la forme de dons en numéraire, de prêts et de lignes de crédit, de garanties, de contributions afin de diminuer la charge des intérêts, d'aide budgétaire, d'allégement de la dette ou d'aide à la balance des paiements».

« « financiële samenwerking » : initiatief overeengekomen tussen de Belgische Staat en het partnerland waarbij een financiële bijdrage wordt geleverd aan het partnerland die de vorm kan aannemen van giften in geld, leningen en kredieten, waarborgen, tegemoetkomingen in de rentelast, begrotingssteun, schuldverlichting of hulp aan de betalingsbalans».


4° " coopération financière" : initiative convenue entre l'Etat belge et le pays partenaire, par laquelle une contribution financière est fournie au pays partenaire.

4° " financiële samenwerking" : initiatief overeengekomen tussen de Belgische Staat en het partnerland waarbij een financiële bijdrage wordt geleverd aan het partnerland.


Sous réserve des conditions convenues dans les accords financiers annuels visés à l’article 5, paragraphe 2, la contribution financière de l’Union est versée sur la base des preuves de paiement de la contribution en numéraire des États participants aux bénéficiaires de BONUS ou au GEIE BONUS et de la fourniture des contributions en nature pour les projets BONUS.

De financiële bijdrage van de Unie, die is onderworpen aan de voorwaarden welke zijn vastgesteld in de in artikel 5, lid 2, bedoelde jaarlijkse financiële overeenkomsten, wordt betaald nadat het bewijs is geleverd dat de deelnemende lidstaten hun contante bijdrage aan de BONUS-begunstigden of aan het BONUS-EESV hebben overgemaakt en infrastructuurbijdragen in natura voor BONUS-projecten ter beschikking hebben gesteld.


« « coopération financière » : initiative convenue entre l'Etat belge et le pays partenaire, par laquelle une contribution financière au pays partenaire est fournie qui peut prendre la forme de dons en numéraire, de prêts et de lignes de crédit, de garanties, de contributions afin de diminuer la charge des intérêts, d'aide budgétaire, d'allégement de la dette ou d'aide à la balance des paiements».

« « financiële samenwerking » : initiatief overeengekomen tussen de Belgische Staat en het partnerland waarbij een financiële bijdrage wordt geleverd aan het partnerland die de vorm kan aannemen van giften in geld, leningen en kredieten, waarborgen, tegemoetkomingen in de rentelast, begrotingssteun, schuldverlichting of hulp aan de betalingsbalans».


(4) Par la décision 98/64/CE de la Commission du 9 décembre 1997 relative à une contribution financière de la Communauté en vue de l'amélioration du programme de lutte contre la fièvre aphteuse en Turquie(7), il a été convenu dans le cadre du plan d'action que la Commission européenne prendrait les dispositions nécessaires en vue de l'expérimentation de certains vaccins contre la fièvre aphteuse produits en Turquie.

(4) Bij Beschikking 98/64/EG van de Commissie van 9 december 1997 houdende vaststelling van een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de verbetering van het programma inzake de bestrijding van mond- en klauwzeer in Turkije(7) is overeengekomen dat de Commissie in het kader van een programma maatregelen zal treffen met het oog op het testen van in Turkije geproduceerd vaccin tegen mond- en klauwzeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contributions financières convenues ->

Date index: 2024-04-25
w