Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution PNB
Contribution de responsabilisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Fisc
Inspecteur des impôts
Quatrième ressource

Vertaling van "contributions surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]




contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut donc considérer que le total des contributions santé de la DGD bénéficient surtout à la santé maternelle et infantile.

Men kan er dus van uitgaan dat het totaal van de bijdragen van DGD aan de gezondheid vooral de gezondheid van moeder en kind ten goede komen.


Pour l'administration du Recouvrement actuelle, la réalisation de ce concept implique une restructuration complète des services : la spécialisation des bureaux de recettes IC (contributions directes) doit disparaître mais, surtout, la séparation entre les bureaux de recettes de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et des CD doit être levée.

Voor de huidige administratie van de Invordering impliceert de realisatie van dit concept een volledige herstructurering van de diensten: de specialisatie van de ontvangkantoren DB (directe belastingen) moet verdwijnen, maar vooral de scheiding tussen belasting over de toegevoegde waarde (BTW)- en DB-ontvangkantoren moet worden opgeheven.


3. Je souhaite d’abord et surtout attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que, si le contribuable, lors de la réception de son avertissement-extrait de rôle, constate que le numéro de compte indiqué n’est pas exact, il dispose d’un délai de huit jours pour communiquer un nouveau numéro de compte au bureau de recette des contributions directes qui traite son remboursement.

3. Ik wens er eerst en vooral het geachte lid op te wijzen dat, indien de belastingplichtige bij de ontvangst van zijn aanslagbiljet merkt dat het medegedeelde rekeningnummer niet meer juist is, hij steeds over een termijn van 8 dagen beschikt om een nieuw rekeningnummer mede te delen aan het ontvangkantoor der directe belastingen dat zijn teruggave behandelt.


4. Il est exceptionnel qu'un sentiment d'horreur subsiste à l'égard de l'approche de la mort malgré l'existence de soins palliatifs optimalisés, malgré la peur des techniques les plus avancées de lutte contre la douleur (importance d'un accès aisé aux cliniques de la douleur !). Exceptionnellement, mais surtout en concertation au sein de l'équipe soignante (y compris le médecin traitant !) ainsi qu'avec une contribution ouverte de la part des infirmiers et autres aides soignants, l'on peut procéder à une « sédation contrôlée ».

4. Uitzonderlijk blijft een gevoel van gruwel bestaan ten opzichte van de naderende dood ondanks geoptimaliseerde PZ, ondanks inbreng van de meest geavanceerde pijnbestrijdingstechnieken (belang van vlot toegankelijke pijnklinieken !) Uitzonderlijk, maar vooral in teamoverleg (huisarts incluis !) en ook met open inbreng van verpleegkundigen en andere zorgverleners kan dan « gecontroleerde sedatie » (als symptoomcontrole van persisterend ondraaglijk lijden) ingesteld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fera-t-il au nom de la Belgique des propositions en matière de contributions pour le déminage et surtout l’aide aux victimes ?

Zal hij namens België voorstellen doen inzake bijdragen voor ontmijning en vooral steun aan de slachtoffers ?


Lors des débats relatifs à l'accord sur le climat pour l'après-2020, la réunion de Bonn visera surtout à parvenir à un consensus sur les informations que les pays devront fournir lorsqu'ils présenteront leurs propositions de contribution à la réduction des émissions au titre du futur accord, de sorte que les contributions soient bien comprises et puissent être vérifiées.

Voor de discussies over de klimaatovereenkomst voor de periode na 2020 is het belangrijk dat op de bijeenkomst in Bonn wordt gewerkt aan een consensus over de informatie die landen moeten verstrekken wanneer zij hun bijdrage aan emissieverlaging in het kader van de toekomstige overeenkomst presenteren, zodat alle bijdragen kunnen worden begrepen en beoordeeld.


Ces activités peuvent également garantir un meilleur retour sur investissement des infrastructures spatiales et contribuer à relever les défis de société, surtout si elles sont coordonnées dans le cadre d'initiatives mondiales, telles que le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre, en l'occurrence en exploitant pleinement le programme Copernicus, qui constitue la principale contribution européenne, le programme européen de navigation par satellite Galileo ou le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du clim ...[+++]

Daarnaast kan middels deze activiteiten een hoger rendement op investeringen in de ruimte-infrastructuur worden gerealiseerd en een bijdrage worden geleverd tot het aanpakken van de maatschappelijke uitdagingen, met name indien dit via een mondiale actie gebeurt, bijvoorbeeld via het wereldwijde aardobservatiesysteem van systemen (GEOSS), met name door het Copernicus-programma als voornaamste Europese bijdrage hiervoor ten volle te benutten, het Europese satellietnavigatiesysteem (Galileo) of, bij klimaatveranderingskwesties, via de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC).


2. Est-il disposé à laisser ses services se concerter avec la direction générale des Contributions directes concernant une régularisation adaptée de la situation fiscale des requérants, surtout eu égard à l'établissement de leur feuille d'impôt ?

2. of hij ertoe bereid is om zijn diensten overleg te laten plegen met het hoofdbestuur van de Directe Belastingen in verband met een (aan)gepaste regularisatie van hun fiscale toestand, vooral wat de opmaak van de belastingsfiche betreft.


La contribution de l'internet à la productivité et à la croissance, surtout en Europe, est donc relativement récente et l'on peut en attendre beaucoup plus.

De bijdrage van internet aan productiviteit en groei is dus een relatief recent verschijnsel waarvan nog veel mag worden verwacht.


Elle constitue surtout une nouvelle contribution importante de l'Union européenne à la stabilisation politique et au développement économique de la région.

Deze uitbreiding vormt bovenal een nieuwe belangrijke bijdrage van de Europese Unie tot de politieke stabilisatie en de economische ontwikkeling van het gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contributions surtout ->

Date index: 2024-10-11
w