Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Capacité contributive
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution financière PNB
Contribution à la dette
Contrôleur des contributions
Faculté contributive
Fisc
Inspecteur des impôts
Ordonnance de mise à contribution
Pension non contributive de vieillesse
Quatrième ressource

Vertaling van "contributions à leurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contribution financière basée sur le produit national brut | contribution financière PNB

financiële bijdrage BNP


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


capacité contributive | faculté contributive

draagkracht


pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


ordonnance de mise à contribution

beschikking tot bijdrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les donateurs peuvent affecter leurs contributions à des programmes thématiques spécifiques ou demander au Directeur exécutif de leur faire des propositions d'affectation de leurs contributions.

5. Donoren kunnen hun bijdragen toewijzen aan specifieke thematische programma's, dan wel de uitvoerend directeur verzoeken voorstellen voor de toewijzing van hun bijdragen te doen.


Art. 26. Dans le présent article, on entend par « contributions financières : les contributions financières visées à l'article 22 de l'arrêté du 26 février 2016. Le FAM, autorisé par l'agence en tant que prestataire de soins, peut, après concertation avec les usagers et leurs représentants, déterminer pour les usagers qui, au 1 janvier 2017, paient des contributions financières, les modalités du passage, au cours de la période du 1 janvier 2017 au 1 janvier 2021, d'un système de contributions financières à un système où l'usager pren ...[+++]

Art. 26. In dit artikel wordt verstaan onder financiële bijdragen : de financiële bijdragen, vermeld in artikel 22 van het besluit van 26 februari 2016 De FAM, dat vergund is door het agentschap als zorgaanbieder, kan, na overleg met de gebruikers en hun vertegenwoordigers, bepalen op welke wijze ze voor de gebruikers, die op 1 januari 2017 financiële bijdragen betalen, in de periode van 1 januari 2017 tot 1 januari 2021 overgaan van een systeem van financiële bijdragen naar een systeem waarbij de gebruiker zelf instaat voor de woon- en leefkosten.


Sans préjudice du paragraphe 4, le bureau d'aide juridique décide, par une décision motivée, et sur demande du demandeur ou du bénéficiaire de l'aide juridique, de dispenser du paiement de tout ou partie des contributions visées au paragraphe 1 lorsqu'il estime : 1° que la multiplication des procédures pour lesquelles une contribution est due entraverait gravement l'accès à la justice du demandeur ou du bénéficiaire de l'aide juridique de deuxième ligne ou rendrait leur procès inéquitable, ou 2° que le paiement des contributions entra ...[+++]

Onverminderd paragraaf 4, beslist het bureau voor juridische bijstand bij een met redenen omklede beslissing en op verzoek van de aanvrager of van de begunstigde van de juridische bijstand, tot de gehele of gedeeltelijke vrijstelling van betaling van de in paragraaf 1 bedoelde bijdragen, indien het van mening is : 1° dat de opeenstapeling van de procedures waarvoor een bijdrage verschuldigd is, de toegang tot de rechter voor de aanvrager of voor de begunstigde van de juridische tweedelijnsbijstand ernstig zou belemmeren, of zijn proces oneerlijk zou maken, of 2° dat de betaling van de bijdragen de toegang tot de rechter voor de aanvrager ...[+++]


En cas de fusion de gestionnaires de réseaux de distribution, des tarifs différents peuvent continuer à être appliqués dans chaque zone géographique desservie par les anciens gestionnaires de réseaux de distribution, afin de permettre la rationalisation visée par la fusion; 9° la rémunération normale des capitaux investis dans les actifs régulés doit permettre aux gestionnaires de réseau de distribution de réaliser les investissements nécessaires à l'exercice de leurs missions; 10° les coûts nets des missions de service public imposées par la loi, le décret ou l'ordonnance et leurs arrêtés d'exécution et non financées par des impôt ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belastingen, taksen, bijdragen en heffingen be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Service de contrôle peut, à titre provisionnel, facturer les contributions sur la base des déclarations des sociétés de gestion, sous réserve d'une rectification ultérieure éventuelle de leurs contributions fondée sur le contrôle de leurs déclarations.

De Controledienst kan ten provisionele titel de bijdrage factureren op basis van de aangiftes van de beheersvennootschappen, onverminderd een eventuele latere rectificatie van hun bijdrage op grond van de controle van hun aangiftes.


i) la partie fixe de la contribution, qui dépend du passif de l'établissement (hors fonds propres et dépôts garantis) et sert de point de départ pour déterminer la contribution; plus la banque est grande, plus la partie fixe de la contribution est élevée.

i) het vaste deel van de bijdrage, dat op de passiva (exclusief eigen vermogen en gegarandeerde deposito's) van de instelling is gebaseerd en dat als uitgangspunt voor de bepaling van de bijdrage fungeert; hoe groter de bank is, hoe groter dus het vaste deel van de bijdrage is;


Le Conseil a fixé le plafond des contributions des États membres pour l'exercice 2014, le montant annuel des contributions pour l'exercice 2013 et le montant de la 1re tranche de la contribution pour 2013 à verser au Fonds européen de développement (doc. 15526/12).

De Raad heeft het maximum vastgesteld voor de bijdragen van de lidstaten in 2014, het jaarbedrag van de bijdrage in 2013 en het bedrag van de eerste tranche van de bijdrage voor 2013 aan het Europees Ontwikkelingsfonds (15526/12).


le financement du budget du Centre pour le développement de l'entreprise (CDE) et le Centre technique de coopération agricole et rurale (CTA); le financement de l'initiative européenne dans le domaine de l'énergie; les contributions à la facilité de financement internationale de la gestion des risques liés aux produits de base; l'adaptation aux nouvelles règles communautaires sanitaires et phytosanitaires en matière d'alimentation animale et humaine; le renforcement de l'Union africaine; une contribution à l'initiative "Éducation pour tous"; les contributions à la lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme.

de begroting van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven en het Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling; de financiering van het EU-Energie-Initiatief; bijdragen tot de financieringsfaciliteit voor verzekeringsregelingen voor de internationale handel in basisproducten; de aanpassing aan de nieuwe EU-voorschriften inzake sanitaire en fytosanitaire controles op veevoeder en voedingsmiddelen; de versterking van de Afrikaanse Unie; een bijdrage tot het initiatief inzake onderwijs voor iedereen; bijdragen voor de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose en malaria.


10. Le Conseil a également pris note du catalogue des forces 2004, qui intègre les contributions des dix nouveaux États membres et de nouvelles contributions d'autres États membres, du catalogue des projets et initiatives nationaux et multinationaux en 2004 et du supplément au catalogue des forces 2004, qui comprend des contributions complémentaires d'États européens membres de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE.

10. De Raad nam ook nota van de Strijdkrachtencatalogus 2004, waarin de bijdragen van de tien nieuwe lidstaten en nieuwe bijdragen van andere lidstaten zijn opgenomen; van de Catalogus 2004 van nationale en multinationale projecten en initiatieven; en van het supplement op de Strijdkrachtencatalogus 2004, waarin aanvullende bijdragen zijn opgenomen van Europese NAVO-landen die geen lid zijn van de EU.


Cette communication propose que l'Europe annonce à Madrid une promesse de contribution globale regroupant la contribution de la Communauté et les contributions des États membres.

In die mededeling wordt voorgesteld dat Europa in Madrid een gezamenlijke toezegging zou moeten doen, waarin de bijdrage van de Gemeenschap en de individuele bijdragen van de lidstaten worden samengebracht.


w