Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribué au modèle de réforme sur lequel nous travaillons " (Frans → Nederlands) :

Ces entretiens ont contribué au modèle de réforme sur lequel nous travaillons.

Deze gesprekken hebben bijgedragen tot het model van hervorming waaraan we werken.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupes des Verts/Alliance libre européenne n’a jamais consacré beaucoup de temps aux grandes réformes parlementaires menées par M. Corbett, qui est un ami et avec lequel nous travaillons depuis plusieurs années.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, de fracties van De Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn nooit grote voorstanders geweest van de grote hervormingen van het Parlement van de heer Corbett – hij is een vriend van mij, wij werken al jaren samen, hij weet dit en hij zal me dit niet kwalijk nemen – omdat die van ons Parlement een bureaucratische machine maken waar de rol van de afzonderlijke parlementen en minderheidsgroeperingen en zelfs van de commissies onderschikt is aan de groeiende, deels arbitraire beslissingsbevoegdheid van de Conferentie van voorzitters en de administratie.


( L'UE et ses partenaires peuvent profiter de l'attrait qu'exerce un environnement réglementaire partagé. Plus l'espace économique dans lequel les normes et standards de l'UE sont d'application s'étend, plus le modèle réglementaire de l'UE est admis internationalement. Les opérateurs économiques de l'UE et de ses partenaires peuvent en tirer un avantage concurrentiel: ils produisent déjà pour le marché élargi de l'UE et mieux les n ...[+++]

( De EU en haar partners kunnen profiteren van de aantrekkingskracht van een gezamenlijk regelgevingskader . Parallel met de groei van de economische ruimte waarin de EU-normen worden toegepast, wordt de wereldwijde aanvaarding van het regelgevingsmodel van de EU gestimuleerd. Dit kan de bedrijven van de EU en haar partners een concurrentievoordeel opleveren: zij produceren al voor de bredere EU-markt en naarmate de EU-normen meer worden geaccepteerd, wordt ook hun toegang tot buitenlandse markten bevorderd. Het feit dat de crisis niet tot een terugschroeven van de economische hervormingen heeft geleid, vormt een bewijs van de veerkracht ...[+++]


Ce rapport réaffirme que les valeurs européennes fondamentales d’égalité, de solidarité, de redistribution et de non-discrimination, d’attention aux jeunes, aux personnes âgées et aux malades par le biais d’apports publics universels doivent être défendues au cours des réformes nécessaires qui sont déjà en cours; que notre modèle social n’est pas un obstacle à la compétitivité et à la croissance mais est, en fait, un ingrédient nécessaire si nous devons pa ...[+++]

In dit verslag wordt nog eens bevestigd dat de kernwaarden van Europa, namelijk gelijkheid, solidariteit, herverdeling en antidiscriminatie en zorg voor jongeren, ouderen en zieken via universele openbare dienstverlening, verdedigd moeten worden tijdens de noodzakelijke hervormingen die nu reeds plaatsvinden. Er wordt nog eens op gewezen dat ons sociaal model concurrentievermogen en groei niet belemmert, maar juist onontbeerlijk is om de fatsoenlijke Europese samenleving te creëren die zozeer door onze burgers wordt gewenst. Tot slot wordt benadrukt dat met behulp van flexicurity , een begrip dat door mijn collega Rasmussen in Denemarken ...[+++]


Ceci nous a permis de parvenir à un texte plus intégré selon lequel la logistique ne doit pas uniquement contribuer à la durabilité du transport en général et du transport de marchandises en particulier, mais aussi à l'amélioration de la mobilité en intégrant des solutions logistiques à tous les modes de transport et au soutien des corridors verts en tant que modèles de mobili ...[+++]

Dit heeft geleid tot een meer geïntegreerde tekst waarin logistiek niet slechts een bijdrage levert aan de duurzaamheid van het vervoer in het algemeen, en van het goederenvervoer in het bijzonder, maar ook aan een verbeterde mobiliteit doordat logistieke oplossingen worden aangedragen voor alle vervoerswijzen en steun wordt verleend voor groene corridors als modellen van mobiliteit en comodaliteit.


Il est surprenant de constater que la Commission, tout en misant, dans la réforme à mi‑parcours, sur le dépassement de la logique purement productiviste du premier pilier et tout en proposant le découplage total aide/production, fait totalement table rase du concept de la multifonctionnalité sur lequel, comme nous l'avons vu, elle a défini le modèle agricole européen.

Wanneer de Commissie inzet op tussentijdse hervorming, voorbijgaat aan de zuivere productiefilosofie van de eerste pijler en voorstander is van gehele ontkoppeling van productiesteun, vergeet zij verbazingwekkend genoeg het begrip multifunctionaliteit waar het Europees landbouwmodel op gebaseerd zal moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribué au modèle de réforme sur lequel nous travaillons ->

Date index: 2023-03-29
w