Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribué à une croissance très impressionnante " (Frans → Nederlands) :

Durant son mandat de 8 ans en qualité de Chief Executive Officer, M. Garrett a contribué à une croissance très impressionnante de Borealis grâce à une combinaison d'initiatives internes et de fusions et acquisitions.

Gedurende zijn 8 jaar als Chief Executive Officer heeft de heer Garrett gezorgd voor significante groei bij Borealis door een combinatie van zowel organische initiatieven als van fusies en overnames.


Sous la direction de M. Meurice entre 2004 et 2013, ASML a réalisé une croissance très impressionnante des revenus et du rendement des actionnaires et a été reconnue comme un chef de file en matière d'innovation.

Onder de heer Meurice's leiderschap tussen 2004 en 2013 bereikte ASML een zeer indrukwekkende groei in winst en return aan de aandeelhouders en werd erkend als industriële leider in innovatie.


Les risques se sont accrus en raison de l'insuffisance persistante des investissements privés et publics, qui constitue un frein à la croissance et contribue à l'excédent très élevé de la balance courante; celui-ci continue de devoir être suivi de près.

De risico's zijn toegenomen omdat de particuliere en overheidsinvesteringen ontoereikend blijven, wat een rem zet op de groei en bijdraagt aan het zeer hoge overschot op de lopende rekening, dat bijzondere aandacht blijft verdienen.


Les répercussions de ces flux migratoires pour les pays qui les accueillent sont très diverses. Outre des phénomènes négatifs comme la xénophobie et la rivalité sur le marché du travail, on observe des aspects positifs tels que le fait que les immigrés contribuent à la croissance économique, le rajeunissement et l'accroissement de la population active et le fait que les immigrés constituent un réservoir de main-d'œuvre pour des secteurs comme la construction, les soins de santé et le secteur des TIC.

De gevolgen voor de ontvangststaten zijn zeer uiteenlopend : Naast de negatieve fenomenen zoals xenofobie en rivaliteit op de arbeidsmarkt, zijn er ook de positieve kenmerken van migratie zoals de bijdrage tot de economische groei, de verjonging en de verruiming van de actieve bevolking, een reservoir aan mankracht voor sectoren zoals de bouw, de gezondheidszorg en ICT.


Les répercussions de ces flux migratoires pour les pays qui les accueillent sont très diverses. Outre des phénomènes négatifs comme la xénophobie et la rivalité sur le marché du travail, on observe des aspects positifs tels que le fait que les immigrés contribuent à la croissance économique, le rajeunissement et l'accroissement de la population active et le fait que les immigrés constituent un réservoir de main-d'œuvre pour des secteurs comme la construction, les soins de santé et le secteur des TIC.

De gevolgen voor de ontvangststaten zijn zeer uiteenlopend : Naast de negatieve fenomenen zoals xenofobie en rivaliteit op de arbeidsmarkt, zijn er ook de positieve kenmerken van migratie zoals de bijdrage tot de economische groei, de verjonging en de verruiming van de actieve bevolking, een reservoir aan mankracht voor sectoren zoals de bouw, de gezondheidszorg en ICT.


4. note que la fédération de Russie a créé un environnement macroéconomique généralement positif qui a contribué à une croissance économique impressionnante faisant suite à la crise de 1998; rappelle que cette croissance peut principalement être attribuée à la forte hausse des prix mondiaux de l'énergie;

4. merkt op dat de Russische Federatie een over het geheel genomen positief macro-economisch milieu tot stand heeft gebracht, dat heeft bijgedragen tot een indrukwekkende economische groei na de crisis van 1998; merkt op dat deze voornamelijk te danken is aan de sterke stijging van de prijzen op de mondiale oliemarkt;


4. note que la fédération de Russie a créé un environnement macroéconomique généralement positif qui a contribué à une croissance économique impressionnante faisant suite à la crise de 1998; rappelle que cette croissance peut principalement être attribuée à la forte hausse des prix mondiaux de l'énergie;

4. merkt op dat de Russische Federatie een over het geheel genomen positief macro-economisch milieu tot stand heeft gebracht, dat heeft bijgedragen tot een indrukwekkende economische groei na de crisis van 1998; merkt op dat deze voornamelijk te danken is aan de sterke stijging van de prijzen op de mondiale oliemarkt;


4. note que la fédération de Russie a créé un environnement macroéconomique généralement positif qui a contribué à une croissance économique impressionnante faisant suite à la crise de 1998; rappelle que la croissance a été essentiellement déterminée par la forte hausse des prix de l'énergie;

4. merkt op dat de Russische Federatie een over het geheel genomen positief macro-economisch milieu tot stand heeft gebracht, dat heeft bijgedragen tot een indrukwekkende economische groei na de crisis van 1998; merkt op dat deze voornamelijk te danken is aan de sterke stijging van de prijzen op de mondiale oliemarkt;


considérant que la croissance modérée des échanges commerciaux mondiaux au cours des trois dernières années a contribué de manière significative à tempérer les effets négatifs de la crise économique, en particulier dans l'Union européenne et aux États-Unis, démontrant ainsi que les échanges influent très fortement sur la croissance et l'emploi;

overwegende dat de gematigde groei van de wereldwijde handel van de afgelopen drie jaar aanzienlijk ertoe heeft bijgedragen dat de negatieve gevolgen van de economische crisis verzacht werden, met name in de EU en de VS, waarmee aangetoond werd dat handel een belangrijke rol speelt en voor groei en werkgelegenheid zorgt;


considère que le pacte de stabilité et de croissance est un instrument important pour faire pression en faveur de la viabilité des finances publiques, ce qui a contribué à une responsabilisation économique au sein de la zone euro; reconnaît que son efficacité a été compromise par le fait qu'il a été mal appliqué et qu'il n'a pa ...[+++]

is van mening dat het stabiliteits- en groeipact een belangrijk instrument is om druk uit te oefenen met het oog op duurzame overheidsfinanciën, en heeft bijgedragen tot economische verantwoordelijkheidszin in de eurozone; erkent dat de gebrekkige handhaving ervan een belemmering is gebleken, en dat het pact onvoldoende houvast heeft geboden om het economisch beleid van de respectieve lidstaten en van de eurozone als geheel te kunnen optimaliseren; is van mening dat dit economisch beleidsinstrument niet is geconcipieerd om de rol te vervullen van een duurzaam corrigerend proces ter compensatie van bestaande onevenwichtigheden of om die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribué à une croissance très impressionnante ->

Date index: 2021-03-20
w