Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Vertaling van "controverses étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les controverses étaient si vives que le ministère public se voyait dans l'impossibilité d'adopter une interprétation prétorienne.

De controversen waren zo groot dat een pretoriaanse invulling door het openbaar ministerie onmogelijk bleek.


Cette approche était d'autant plus indiquée que des dispositions importantes d'un accord de Stabilisation et d'Association, comme la liberté des mouvements de capitaux et l'acquisition de biens immobiliers (cf. article 61) étaient liées à des sujets controversés de la vie politique albanaise, telle la restitution des propriétés immobilières.

Dit was de aangewezen aanpak. Belangrijke bepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst, zoals het vrije kapitaalverkeer en het verwerven van onroerende goederen (cf. artikel 61), hielden namelijk verband met controversiële politieke thema's in Albanië zoals de teruggave van vastgoedeigendommen.


Cette jurisprudence qui fait l'objet de controverses (248) impliquait notamment qu'un « traité constituant » de l'Union européenne ou la Convention du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou un protocole additionnel à cette Convention, étaient susceptibles d'être privés même plusieurs années après leur entrée en vigueur de toute efficacité dans l'ordre juridique interne.

Deze betwiste (248) rechtspraak impliceerde met name dat een « constituerend verdrag » betreffende de Europese Unie of het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of een aanvullend protocol bij dit Verdrag, zelfs jaren na de inwerkingtreding ervan, hun concrete uitwerking kunnen verliezen in de interne rechtsorde.


Cette approche était d'autant plus indiquée que des dispositions importantes d'un accord de Stabilisation et d'Association, comme la liberté des mouvements de capitaux et l'acquisition de biens immobiliers (cf. article 61) étaient liées à des sujets controversés de la vie politique albanaise, telle la restitution des propriétés immobilières.

Dit was de aangewezen aanpak. Belangrijke bepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst, zoals het vrije kapitaalverkeer en het verwerven van onroerende goederen (cf. artikel 61), hielden namelijk verband met controversiële politieke thema's in Albanië zoals de teruggave van vastgoedeigendommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce texte intégrait à la fois les paragraphes qui avaient fait l'objet d'un accord unanime et ceux qui étaient controversés.

Deze tekst integreerde tegelijkertijd de paragrafen waarover bij unanimiteit een akkoord werd bereikt als de paragrafen waarover betwisting bestond.


D. considérant qu'il est prévu que les élections parlementaires se déroulent en quatre phases, du 22 avril au mois de juin 2013; que le 19 janvier 2013 le Conseil de la Choura a adopté une nouvelle loi électorale qui a suscité la critique et la controverse; que le 18 février 2013 la Haute cour constitutionnelle a déclaré que plusieurs articles de cette loi étaient contraires à la constitution, une décision qui a suscité de nouvelles controverses; que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l ...[+++]

D. overwegende dat de verkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden zullen plaatsvinden in vier rondes, die gepland zijn tussen 22 april en juni 2013; overwegende dat de Sjoera‑raad op 19 januari 2013 een nieuwe kieswet heeft aangenomen die aanleiding heeft gegeven tot kritiek en controverse; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof een aantal artikelen van deze nieuwe kieswet op 18 februari 2013 ongrondwettelijk heeft verklaard, waardoor nog meer verdeeldheid is ontstaan; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Redding uit protest tegen het gebrek aan wettelijke garanties voor vrije ...[+++]


Bien plus controversés étaient les choix économiques et militaires que ce texte entendait consacrer, par exemple, la libre concurrence sans entraves comme un des principaux objectifs de l’UE, la libéralisation toujours plus grande des services ou la sophistication constante des systèmes d’armement des États membres.

Veel meer omstreden waren de economische en militaire beleidskeuzes die door deze tekst in beton zouden worden gegoten, zoals vrije onvervalste concurrentie als hoofddoelstelling van de EU. steeds verdergaande liberalisering van diensten of een steeds betere bewapening van de lidstaten.


Bien plus controversés étaient les choix économiques et militaires que ce texte entendait consacrer, par exemple, la libre concurrence sans entraves comme un des principaux objectifs de l’UE, la libéralisation toujours plus grande des services ou la sophistication constante des systèmes d’armement des États membres.

Veel meer omstreden waren de economische en militaire beleidskeuzes die door deze tekst in beton zouden worden gegoten, zoals vrije onvervalste concurrentie als hoofddoelstelling van de EU. steeds verdergaande liberalisering van diensten of een steeds betere bewapening van de lidstaten.


Premièrement, en effet, nous avons été capables d’amener le Conseil européen ou des ministres à prendre quelques décisions dans des secteurs où les controverses étaient particulièrement vives en début d’année.

Ten eerste hebben we de Europese Raad of de Raad van ministers ertoe weten te bewegen enkele besluiten te nemen op terreinen waar de discussies aan het begin van het jaar buitengewoon fel waren.


En fait, l'affaire impliquant la Ville de Milan, la Province de Milan et Serravalle était au centre d'une controverse politique traditionnelle depuis plus de deux ans, et la presse avait très clairement été un moyen d'expression politique de toutes les parties, comme cela fut le cas lorsque Ombretta Colli était présidente de la Province de Milan, époque à laquelle les deux autorités étaient impliquées dans une vive controverse politique et où les opinions des protagonistes étaient rapportées par la presse.

Sterker nog, de affaire waarbij de stad Milaan, de provincie Milaan en Serravalle betrokken waren, vormde al meer dan twee jaar de kern van een traditioneel politiek geschil. De pers fungeerde daarbij voor alle betrokken partijen duidelijk als podium om politieke standpunten voor het voetlicht te brengen, zoals toen Ombretta Colli aan het hoofd van de provincie Milaan stond en de twee autoriteiten in een heftige politieke discussie waren verwikkeld, en de pers verslag deed van de meningen van de hoofdrolspelers.




Anderen hebben gezocht naar : lobotomisés     post-leucotomie     controverses étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

controverses étaient ->

Date index: 2024-04-13
w