Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle afin d’éviter " (Frans → Nederlands) :

Art. 13. § 1. Lors de chaque échange d'informations entre l'autorité d'agrément et le prestataire de services, ainsi qu'entre le prestataire de services et l'utilisateur, le service d'identification électronique effectue des contrôles afin d'éviter, au moins, les abus suivants :

Art. 13. § 1. Bij iedere informatie-uitwisseling tussen de erkennende overheid en de dienstverlener alsook tussen de dienstverlener en de gebruiker voert de dienst voor elektronische identificatie controles uit om ten minste de onderstaande misbruiken tegen te gaan :


En plus d'améliorer la santé des travailleurs, cette proposition définit un objectif clair à l'intention des employeurs et des autorités de contrôle afin d'éviter l'exposition.

Dit voorstel zal niet alleen de gezondheid van de werknemers ten goede komen, maar zet werkgevers en handhavingsautoriteiten er ook toe aan blootstelling te voorkomen.


Art. 28. Conformément aux articles 46, alinéa 2, 9°, 70 et 100 du décret du 15 décembre 2011, l'entité, les services administratifs à comptabilité autonome, les entreprises régionales, les organismes de type 1 et de type 2 ainsi que le service du Médiateur prennent les mesures de contrôle interne adéquates afin d'éviter :

Art. 28. Overeenkomstig de artikelen 46, lid 2, 9°, 70 en 100 van het decreet van 15 december 2011 voeren de entiteit, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 2 en type 2, evenals de Ombudsdienst interne controlemaatregelen in ter voorkoming van :


Cette possibilité est cependant soumise à des conditions et à une procédure de contrôle afin d'éviter les abus.

Deze mogelijkheid is weliswaar aan een aantal voorwaarden en een controleprocedure onderworpen, ten einde mogelijk misbruik te voorkomen.


Cette possibilité est cependant soumise à des conditions et à une procédure de contrôle afin d'éviter les abus.

Deze mogelijkheid is weliswaar aan een aantal voorwaarden en een controleprocedure onderworpen, ten einde mogelijk misbruik te voorkomen.


3 Le ministre estime-t-il souhaitable de prendre des mesures visant à renforcer les contrôles afin d'éviter de telles situations à l'avenir?

3. Acht de geachte minister het wenselijk maatregelen te nemen om de controles te verscherpen om dergelijke zaken in de toekomst te vermijden?


3. Le ministre estime-t-il souhaitable de prendre des mesures visant à renforcer les contrôles afin d'éviter de telles situations à l'avenir ?

3.Acht de minister het wenselijk maatregelen te nemen om de controles te verscherpen om dergelijke zaken in de toekomst te voorkomen?


Art. 27. § 1. Les personnes visées à l'article 21 doivent prendre toute mesure raisonnable pour éviter les conflits d'intérêts entre elles-mêmes, y compris le cas échéant les personnes qui les contrôlent, leurs dirigeants et collaborateurs, et les investisseurs ou entre les investisseurs entre eux et, si un conflit ne peut être évité, pour identifier et gérer ce conflit afin d'éviter de porter atteinte aux intérêts des investisse ...[+++]

Art. 27. § 1. De in artikel 21 bedoelde personen moeten alle redelijke maatregelen nemen om belangenconflicten te voorkomen tussen, enerzijds henzelf, inclusief in voorkomend geval de personen die hen controleren, hun leiders en hun medewerkers, en anderzijds de beleggers, dan wel tussen de beleggers onderling, en, als het niet mogelijk blijkt een belangenconflict te vermijden, om dat conflict te identificeren en te beheren teneinde aldus te voorkomen dat dit de belangen van de beleggers zou schaden.


« Conseiller au Fonds de verser rapidement à l'intéressé les montants retenus à tort, ceci, afin d'éviter toute publicité inutile et d'éviter également que la direction générale qui contrôle des lois sociales ne doive dresser procès-verbal pour violation, par exemple, de la loi sur la protection de la rémunération».

« Conseiller au Fonds de verser rapidement à l'intéressé les montants retenus a tort, ceci, afin d'éviter toute publicité inutile et d'éviter également que la direction générale qui contrôle des lois sociales ne doive dresser procès-verbal pour violation, par exemple, de la loi sur la protection de la rémunération». Advies dus om snel aan de klager de foutief afgehouden bedragen over te maken om ongewenste publiciteit te vermijden en om te vermijden da ...[+++]


Afin d’éviter tout affaiblissement du système de contrôle, notamment en ce qui concerne l’échantillonnage pour les contrôles sur place liés à la conditionnalité, il convient que les contrôles de suivi réalisés en référence à la règle de minimis, prévue à l’article 97, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1306/2013, ne soient pas pris en compte dans le calcul déterminant l’échantillon minimal pour les contrôles liés à la conditionnalité.

Om te voorkomen dat het controlesysteem wordt verzwakt, met name wat de steekproeftrekking voor controles ter plaatse op de naleving van de randvoorwaarden betreft, mogen in het kader van de in artikel 97, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgestelde de-minimisregel verrichte follow-upcontroles niet worden meegerekend bij de vaststelling van de in het kader van de randvoorwaarden minimaal te controleren steekproef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle afin d’éviter ->

Date index: 2022-12-15
w