Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle apparaît clairement lorsque » (Français → Néerlandais) :

L'efficacité de ce type de contrôle apparaît clairement lorsque le contrôle porte par exemple sur des entreprises associées.

De efficiëntie van deze vorm van controle lijkt duidelijk indien de controle slaat op verbonden ondernemingen.


L'efficacité de ce type de contrôle apparaît clairement lorsque le contrôle porte par exemple sur des entreprises associées.

De efficiëntie van deze vorm van controle lijkt duidelijk indien de controle slaat op verbonden ondernemingen.


D'une analyse des dispositions communautaires en matière de concurrence, il apparaît que lorsqu'un ordre professionnel vise uniquement des objectifs d'intérêt général clairement identifiables en vertu d'une obligation légale explicite et sous le contrôle de l'autorité publique, ils peuvent échapper au champ d'application du droit de la concurrence.

Uit een analyse van de maatregelen van de gemeenschappen inzake mededinging, blijkt dat een beroepsorde, wanneer hij alleen doelstellingen van algemeen belang heeft die duidelijk geïdentificeerd kunnen worden krachtens een uitdrukkelijke wettelijke verplichting en onder controle van de overheid, kan ontsnappen aan de toepassing van het mededingingsrecht.


La loi de 2002 visait à améliorer la situation de la prostituée en légalisant la prostitution, mais les résultats sont décevants, raison pour laquelle on envisage de sanctionner les clients lorsque la contrainte à la prostitution apparaît clairement.

De prostitutiewet van 2002 had de bedoeling om de positie van de prostituee te verbeteren door prostitutie te legaliseren, maar in de praktijk werkt dit niet waardoor men eraan denkt de klanten van prostituees te bestraffen wanneer het duidelijk is dat de vrouw gedwongen is tot prostitutie.


Lorsque l'Autorité flamande fait appel à de l'espace médiatique externe, éventuellement payant, les conditions suivantes s'appliquent : 1° l'initiative est axée sur un objectif de communication de l'Autorité flamande bien considéré et clairement démontrable ; 2° l'Autorité flamande maintient le contrôle entier du contenu du message ; 3° l'Autorité flamande est clairement reconnaissable.

Wanneer de Vlaamse overheid een beroep doet op externe mediaruimte, en daar eventueel voor betaalt, gelden de volgende voorwaarden: 1° het initiatief is gericht op een weloverwogen en duidelijk aanwijsbare communicatiedoelstelling van de Vlaamse overheid; 2° de Vlaamse overheid behoudt de volledige zeggenschap over de inhoud van de boodschap; 3° de Vlaamse overheid is duidelijk herkenbaar.


Art. 408. § 1. Dans des cas particuliers, la Banque et les autorités de contrôle concernées peuvent prendre conjointement la décision de déroger aux critères mentionnés à l'article 407 lorsqu'il apparaît inapproprié de les appliquer compte tenu de la structure du groupe et de l'importance relative des activités des entreprises d'assurance ou de réassurance dans les différents pays, et désigner une autre autorité de contrôle comme ...[+++]

Art. 408. § 1. In bijzondere gevallen kunnen de Bank en de betrokken toezichthouders gezamenlijk besluiten om af te wijken van de criteria van artikel 407 indien de toepassing ervan, gelet op de structuur van de groep en het relatieve belang van de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in de verschillende landen, ongepast zou zijn, en een andere toezichthouder als groepstoezichthouder aanwijzen.


Il apparaît, lorsque des contrôles sont réalisés, qu'un conducteur sur quatre ne respecte pas les zones 30.

Waar er wel gecontroleerd wordt, leert dat één op de vier bestuurders de zone 30 niet respecteerde.


Dans sa note stratégique "Long term operation des Centrales nucléaires belges Doel 12 et Tihange 1" qui apparaît depuis octobre 2009 sur le site internet de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN), l'AFCN a annoncé en toute transparence que contrairement aux pays où l'autorisation est limitée dans le temps, aucune nouvelle autorisation formelle ne serait demandée lorsque ...[+++]

In zijn strategienota "Long term operation van Belgische Kerncentrales Doel 12 en Tihange 1", die sinds oktober 2009 op de website van het federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) staat, heeft het FANC in alle transparantie aangekondigd dat er in tegenstelling tot landen waar de vergunning in de tijd beperkt is, geen formele hervergunning zou gevraagd worden wanneer de kerncentrales langer dan 40 jaar zouden uitgebaat worden.


Dans des cas exceptionnels, il apparaît clairement, lorsque l’entité fait l’acquisition initiale d’un immeuble de placement (ou lorsqu’un bien immobilier existant devient un immeuble de placement après un changement d’utilisation), que la variabilité de l’intervalle des estimations raisonnables de la juste valeur est si grande et les probabilités des différents résultats si difficiles à évaluer que l’utilité d’une estimation unique de la juste valeur est remise en cause.

Wanneer een entiteit een vastgoedbelegging voor het eerst verwerft (of wanneer een bestaande onroerende zaak voor het eerst een vastgoedbelegging wordt na een wijziging in het gebruik), zijn er in uitzonderlijke gevallen duidelijke indicaties dat de variabiliteit in de redelijke schattingen van de reële waarde dermate groot zal zijn, en de waarschijnlijkheid van de verschillende resultaten zo moeilijk te beoordelen is, dat één enkele schatting van de reële waarde geen nut heeft.


Le rôle positif des parents apparaît clairement lorsque le projet prévoit l'information et la présence des parents lors de l'arrestation d'un mineur.

De positieve rol van de ouders komt duidelijk naar voren in de bepalingen van het ontwerp over de informatie en de aanwezigheid van de ouders bij de aanhouding van een minderjarige.


w