Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle autoritaire du président alexandre lukashenko " (Frans → Nederlands) :

La Russie a une responsabilité particulière vis-à-vis des développements au Belarus, un nouveau voisin de l’UE élargie, qui peut difficilement être qualifié de démocratie; il s’agit plutôt d’un pays sous le contrôle autoritaire du président Alexandre Lukashenko.

Rusland heeft een bijzondere verantwoordelijkheid voor de ontwikkeling in Wit-Rusland, een nieuwe buur van de uitgebreide Unie. Dit land, bestuurd door het autoritaire regime van president Loekasjenko, kan amper een democratie genoemd worden.


(FI) Monsieur le Président, le traitement que subit Sam Rainsy n’est que la partie émergée de l’iceberg que constitue le contrôle autoritaire exercé par le parti dirigeant au Cambodge pour imposer son pouvoir politique à un tribunal et faire taire ainsi les critiques à l’égard du gouvernement.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, de behandeling van Sam Rainsy is slechts het topje van de ijsberg met betrekking tot de autoritaire controle en politieke macht die de regerende partij in Cambodja op een rechtbank uitoefent om alle kritiek op de regering te doen verstommen.


C. considérant que les opposants au président autoritaire Alexandre Loukachenko ont dénoncé des élections truquées et une farce, en disant craindre que le "flirt" du président Loukachenko avec la démocratie ne soit terminé et en appelant l'Union européenne et les États-Unis à ne pas reconnaître les résultats des élections;

C. overwegende dat tegenstanders van de autoritaire president Aleksandr Loekasjenko de verkiezing hebben gehekeld als een schertsvertoning, en uiting hebben gegeven aan hun vrees dat de 'flirt' met de democratie van president Loekasjenko voorbij is en de EU en de VS hebben opgeroepen de resultaten van de verkiezingen niet te erkennen;


On sait cependant que la raison réelle de leur arrestation était qu’ils avaient prévu une manifestation contre le régime autoritaire d’Alexandre Lukashenko.

De werkelijke reden voor hun arrestatie, en dat is bij iedereen bekend, was evenwel de geplande demonstratie van de oppositie tegen het autoritaire regime van Alexander Loekasjenko.


12. constate que le Tadjikistan est un pays relativement stable, sans signe de menace extérieure jusqu'ici, ni d'une insurrection locale bien organisée; note toutefois des signes qui indiquent certaines fissures dans les fondations du régime (par exemple, en 2008, des cas de violence et de manifestations dans la région montagneuse autonome de Badakhchan, ainsi qu'une récente opération de sécurité dans le district oriental de Tavildara opposant les forces gouvernementales, des groupes armés de l'ancienne opposition et des factions étrangères), signes qui ont suscité des doutes quant au contrôle réel du pouvoir par le président ...[+++]

12. erkent dat Tadzjikistan een relatief stabiel land is, en dat er tot dusverre geen aanwijzingen zijn van een externe bedreiging of van een goed georganiseerde plaatselijke opstand; signaleert evenwel aanwijzingen van een aantal barsten in het regime (zoals bijvoorbeeld gewelddadigheden en demonstraties in de autonome bergregio Badachsjan in 2008 en een recente veiligheidsoperatie in het oostelijke district Tavildara waarbij regeringstroepen en de gewapende voormalige oppositie en buitenlandse militanten waren betrokken) die vragen hebben doen rijzen over de macht van de president; vestigt eveneens de aandacht op de vrees dat diepgew ...[+++]


Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 6 mars 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Bélarus, d'autre part, a été signé pour la République du Bélarus par : M. Alyaksandr LUKASHENKO Président de la République du Bélarus pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des ...[+++]

Tijdens een op 6 maart 1995 in Brussel gehouden plechtigheid is de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Wit-Rusland anderzijds ondertekend voor de Republiek Wit-Rusland door : de heer Alyaksandr LUKASHENKO President van de Republiek Wit-Rusland voor de Europese Gemeenschappen door : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen door : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van ...[+++]


w