Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle budgétaire de mars 2013 devraient » (Français → Néerlandais) :

Les mesures prises dans le budget initial 2013 et lors du contrôle budgétaire de mars 2013 devraient, en l'état actuel des choses, ramener le déficit sous la barre des 3 % du PIB en 2013.

Volgens de huidige verwachtingen zullen de maatregelen die in het kader van de initiële begroting 2013 en de begrotingscontrole van maart 2013 zijn genomen, het tekort in 2013 onder 3 % van het bbp brengen.


C'est pour cette raison que lors du contrôle budgétaire de mars 2015, le gouvernement avait mobilisé une enveloppe complémentaire de 200 millions d'euros.

De regering heeft hiervoor dan ook bij de begrotingscontrole van maart 2015 een extra enveloppe van 200 miljoen euro uitgetrokken.


Lors du contrôle budgétaire de mars 2015, le gouvernement fédéral annonçait une révision des paramètres IPP qui alourdissait la facture pour les Régions de 750 millions.

Tijdens de begrotingscontrole van maart 2015 kondigde de federale regering een herziening van de parameters in de personenbelasting aan, die de kosten voor de Gewesten met 750 miljoen deed stijgen.


Depuis lors, il a été remédié aux disfonctionnements constatés dans le processus prévisionnel de l'ONP et la totalité de l'erreur a pu être corrigée lors du contrôle budgétaire de mars 2015, montrant par la même occasion toute l'importance de mener correctement de tels exercices.

Sindsdien werden de disfuncties opgelost die vastgesteld werden in het ramingsproces van de RVP en de gehele fout kon bij de begrotingscontrole van maart 2015 verbeterd worden. Hierbij werd er ook gewezen op het belang om zulke oefeningen correct uit te voeren.


C'est pour cette raison que lors du contrôle budgétaire de mars 2015, le gouvernement avait mobilisé une enveloppe complémentaire de 200 millions d'euros.

Daarom heeft de regering hiervoor bij de begrotingscontrole van maart 2015 een extra enveloppe van 200 miljoen euro uitgetrokken.


5. Au cours du dernier contrôle budgétaire de mars 2015, il a été jugé opportun de recruter 100 membres du personnels supplémentaires pour lutter contre la fraude fiscale.

5. Tijdens de laatste begroting van maart 2015, werd het opportuun gevonden om 100 bijkomende personeelsleden aan te werven om de fiscale fraude aan te pakken.


À la suite du lancement du plan de contrôle coordonné en 2013 (plus de 7 000 contrôles effectués par les États membres en février et mars 2013, en vue de détecter la présence d’ADN et de phénylbutazone), la Commission envisage aujourd’hui d’élaborer d’autres plans coordonnés au niveau de l’UE.

De Commissie overweegt de mogelijkheid van nieuwe, op EU-niveau gecoördineerde plannen, naar het voorbeeld van het in 2013 uitgevoerde plan voor de gecoördineerde controle van paardenvlees (in februari en maart 2013 hebben de lidstaten meer dan 7000 tests uitgevoerd om DNA en fenylbutazon op te sporen).


Le financement de l’Initiative pour l’emploi des jeunes devrait être ouvert à toutes les régions où le chômage des jeunes est supérieur à 25 %. La Commission a proposé des dispositions opérationnelles en mars 2013 (voir IP/13/217) pour permettre aux États membres de commencer à utiliser les ressources financières de l’Initiative pour l’emploi des jeunes dès que le nouveau cadre budgétaire 2014-2020 entrera en v ...[+++]

De financiering in het kader van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief moet openstaan voor alle regio's waar de jeugdwerkloosheid meer dan 25 % bedraagt. In maart 2013 heeft de Commissie operationele regels voorgesteld (zie IP/13/217) om de lidstaten in staat te stellen de financiële middelen van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief onmiddellijk te gaan gebruiken zodra het nieuwe begrotingskader 2014-2020 in werking treedt.


Une réunion de conciliation a eu lieu entre le Conseil et une délégation du Parlement européen ( () M. Pavlos SARLIS, rapporteur, Mme Rosemarie WEMHEUER et M. Juan Manuel FABRA VALLES, membres de la commission du contrôle budgétaire). avant la session du Conseil, afin de convenir du 7ème train de modifications au règlement financier de 1977, conformément à la procédure énoncée dans la déclaration commune du 4 mars 1975 du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les modifications aux règlements financiers.

Voorafgaand aan de zitting van de Raad heeft overleg plaatsgevonden tussen de Raad en een delegatie van het Europees Parlement (() De heer Pavlos SARLIS, rapporteur, mevrouw Rosemarie WEMHEUER en de heer Juan Manuel FABRA VALLÉS, leden, van de commissie begrotingscontrole). om tot overeenstemming te komen over de zevende reeks wijzigingen van het financieel reglement van 1977, overeenkomstig de procedure die is ingesteld bij de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, van 4 maart 1975 betreffende wijzigingen van de financiële reglementen.


M. René STEICHEN, Commissaire européen de l'agriculture et développement rural avait annoncé dès le 15 mars dernier devant les membres de la Commission du Contrôle budgétaire du Parlement européen qu'il avait l'intention de faire une telle proposition.

De heer STEICHEN, Europees Landbouwcommissaris, had deze maatregelen al op 15 maart jl. in de Begrotingscommissie van het Europese Parlement aangekondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle budgétaire de mars 2013 devraient ->

Date index: 2022-03-31
w