Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaques de charge pour grues
Accident causé par une charge de démolition
Agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès
Contrôler la charge de travail
Dispositif d’assistance au contrôle du climat
Fonctionnaire chargé du premier contrôle
Garde
Gardienne
Graphiques de charge pour grues
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Service chargé de contrôler les entrées illégales
Tableaux de charge pour grues

Traduction de «contrôle chargé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès | gardienne | agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès/agente de sécurité chargée du contrôle de l'accès | garde

winkelbewaker | winkelsurveillant | bedrijfsbewaker | beveiligster winkels


fonctionnaire chargé du premier contrôle

eerstelijnscontroleur


service chargé de contrôler les entrées illégales

Illegal Entry Section | IES [Abbr.]


comité des représentants des Etats membres chargés de l'application et du contrôle de la gestion des boues

Comité van vertegenwoordigers van de lidstaten, verantwoordelijk voor uitvoering van en toezicht op maatregelen inzake slib


contrôler la charge de travail

werklast opvolgen | werklast in het oog houden | werklast monitoren


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues

kraanlasttabellen | hijstabellen | tabellen voor kraanlast


dispositif d’assistance au contrôle du climat

aangepast hulpmiddel voor klimaatregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. La détermination du nombre de collaborateurs du service Contrôle chargés de lutter contre la fraude à la sécurité sociale dépend de nombreux facteurs.

10. Het bepalen van het aantal controlemedewerkers dat belast moet worden met de bestrijding van de sociale zekerheidsfraude hangt af van veel factoren.


8. Je suppose que par « commission spéciale de controle» l'honorable membre vise l'organe de contrôle chargé du contrôle du traitement des informations visées à l'article 44/1, alinéa 1 de la loi sur la fonction de police, mentionné à l'article 44/7 de cette même loi.

8. Ik ga ervan uit dat het geacht lid met “de bijzondere toezichtcommissie het controleorgaan bedoelt dat belast werd met de verwerking van de informatie bedoeld in het eerste lid van artikel 44/1 van de wet op het politieambt, en waarnaar wordt verwezen in artikel “44/7” van deze wet.


Je suppose que par « commission spéciale de contrôle », l’honorable membre vise l’organe de contrôle chargé du contrôle du traitement des informations visées à l’article44/1, alinéa 1er de la loi sur la fonction de police, mentionné à l’article 44/7 de cette même loi.

Ik veronderstel dat het geachte lid onder " speciale toezichtscommissie" de controle-instantie bedoelt dat belast is met de controle op de verwerking van de inlichtingen, bedoeld in artikel 44/1, eerste lid van de wet op het politieambt en vermeld wordt in artikel 44/7 van deze wet.


L'autre décision exorbitante donne la possibilité aux agents de contrôle, chargés de percevoir la cotisation, de faire des contrôles sur place et de voir la comptabilité des débiteurs.

De andere overdreven beslissing bepaalt dat de veiligheidsagenten die tot taak hebben de bijdrage te innen, controles ter plaatse kunnen uitvoeren en de boekhouding van de schuldenaars kunnen inkijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de ce qui précède, la Commission de contrôle charge le groupe de travail « Partis politiques » qu'elle a créé le 21 décembre 2000 en son sein d'examiner le problème plus en détail (cf. le rapport du 3 octobre 2001 fait au nom du groupe de travail par M. Wille et Mme Douifi, doc. Chambre, nº 50-1428/11 et doc. Sénat, nº 2-919/1).

Op grond hiervan gelast de Controlecommissie de door haar op 21 december 2000 in haar schoot opgerichte werkgroep « Politieke partijen » deze problematiek nader te onderzoeken (cf. het verslag van 3 oktober 2001 namens de werkgroep uitgebracht door de heer Wille en mevrouw Douifi, stuk Kamer, nr. 50 1428/1 en stuk Senaat, nr. 2-919/1).


Afin de répondre au mieux à ces prescriptions, Infrabel possède un organe central de régulation du trafic ferroviaire, appelé « Traffic Control », chargé d’être l’interlocuteur ferroviaire unique.

Om zo goed mogelijk aan die voorschriften te beantwoorden, beschikt Infrabel over een centraal orgaan voor regeling van het spoorverkeer, “Traffic Control” genoemd, dat geldt als het enige aanspreekpunt voor het spoorverkeer.


Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas éc ...[+++]

Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door de woorden "de met de controle belaste a ...[+++]


Art. 21. A l'article 28bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 2, le membre de phrase « ou les membres du personnel chargés du contrôle de la navigation intérieure, chacun en ce qui le ou la concerne » est inséré entre les mots « agents chargés du contrôle de la navigation » et les mots « désignés à cet effet». ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase « ou le membre du personnel chargé du contrôle de la navigation intérieure » est ch ...[+++]

Art. 21. In artikel 28bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de woorden "belaste ambtenaren" en de woorden "die daartoe" de zinsnede "of de personeelsleden die voor de binnenvaart belast zijn met de scheepvaartcontrole, ieder wat hem of haar betreft en" ingevoegd; 2° in paragraaf 2 wordt telkens tussen de woorden "belaste ambtenaar" en de woorden "die daartoe" de zinsnede "of het personeelslid dat voor de binnenvaart belast is met de scheepvaartcontrole" ingevoegd; 3° in paragraaf 3 wordt telkens tus ...[+++]


2. - Modifications à l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge Art. 7. A l'article 22bis de l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « agents chargés du contrôle de la navigation » sont remplacés par les mots « membres du personnel ...[+++]

2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust Art. 7. In artikel 22bis van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 september 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "met de scheepvaartcontrole belaste ambt ...[+++]


10. - Modifications à l'arrêté royal du 4 décembre 2012 portant désignation des agents chargés de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et réglementaires concernant la navigation et modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2003 établissant le modèle de la carte de légitimation justifiant la qualité des agents chargés du contrôle de la navigation Art. 37. Dans l'arrêté royal du 4 décembre 2012 portant désignation des agents chargés de l'exécution et du ...[+++]

10. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot aanwijzing van de ambtenaren die belast zijn met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de scheepvaart en tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelling van het model van legitimatiekaart waaruit de hoedanigheid van de ambtenaren belast met de scheepvaartcontrole blijkt Art. 37. In het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot aanwijzing van de ambtenaren die belast zijn met de uitvoering van en de controle op de wet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle chargé ->

Date index: 2023-11-17
w