Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle conjoint sur wacker-chemie » (Français → Néerlandais) :

Le mardi 22 août 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que le groupe Advent International acquiert le contrôle complet sur la société Vinnolit Monomer GmbH & Co. KG, en ce compris les activités de Vinnolit Kunststoff GmbH qui sont transférées à Vinnolit Monomer GmbH & Co. KG avant la transaction, et sur la société Vinnolit Monomer Gesellschäftsführungs GmbH par le biais de la vente de toutes les actions de ces sociétés à Vinnolit GmbH & Co. KG, filiale indire ...[+++]

Op dinsdag 22 augustus 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat de Advent International Group de uitsluitende zeggenschap verwerft over Vinnolit Monomer GmbH & Co. KG, met inbegrip van alle activiteiten van Vinnolit Kunststoff GmbH die vóór deze transactie worden overgedragen aan Vinnolit Monomer GmbH & Co.


Comme Hoechst AG exerce déjà un contrôle conjoint sur Wacker-Chemie GmbH et que la concentration proposée ne se soldera donc pas par une addition des parts de marché, elle n'est pas de nature à créer ou à renforcer une position dominante.

Aangezien Hoechst AG reeds mede de zeggenschap heeft over Wacker-Chemie GmbH en er derhalve geen uitbreiding van marktaandelen te verwachten valt, zal de voorgenomen concentratie niet een machtspositie creëren of versterken.


Règlement concentrations La Commission a autorisé une opération dans le cadre de laquelle Thomsom- CSF et Deutsche Aerospace (DASA) fusionneront leurs activités en matière d'armements au sein d'une entreprise commune contrôlée conjointement, Thomson DASA Armament, et fusionneront leurs activités concernant la propulsion des missiles au sein d'une autre entreprise commune également sous contrôle conjoint, Bayern Chemie.

Concentratieverordening De Commissie heeft een verrichting goedgekeurd waarbij Thomson-CSF en Deutsche Aerospace (DASA) hun activiteiten op het gebied van de wapenproduktie samenvoegen in een gemeenschappelijke onderneming onder gezamenlijke zeggenschap, Thomson DASA Armament, en hun activiteiten op het gebied van raketaandrijving onderbrengen bij een andere gemeenschappelijke onderneming onder gezamenlijke zeggenschap, Bayern Chemie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle conjoint sur wacker-chemie ->

Date index: 2022-02-28
w