Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'exploitation
Contrôle de l'introduction
Contrôle de l'intégration
Contrôle de l'utilisation
Niveau de contrôle de l'exploitation
Opérateur de salle de contrôle d’exploitation minière
Opératrice de salle de contrôle d’exploitation minière
Procédure de contrôle de l'exploitation
Service de contrôle physique des exploitants
Taxe sur l'exploitation de plages et de rives

Vertaling van "contrôle de l’exploitant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure de contrôle de l'exploitation

operationeel model


niveau de contrôle de l'exploitation

besturingslaag | besturingsniveau


service de contrôle physique des exploitants

dienst voor fysische controle van de exploitanten


Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport Bruxelles-National

Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal


taxe sur l'exploitation de plages et de rives

belasting op strandexploitaties








opérateur de salle de contrôle d’exploitation minière | opérateur de salle de contrôle d’exploitation minière/opératrice de salle de contrôle d’exploitation minière | opératrice de salle de contrôle d’exploitation minière

mijnopzichter | operator controlekamer mijnbouw


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Pour l'application du présent accord de coopération, l'on entend par : 1° établissement : l'ensemble du site placé sous le contrôle d'un exploitant où des substances dangereuses sont présentes dans une ou plusieurs installations, y compris les infrastructures ou les activités communes ou connexes; les établissements sont soit des établissements seuil bas, soit des établissements seuil haut; 2° établissement seuil bas : un établissement dans lequel des substances dangereuses sont présentes dans des quantités égales ou supérieures aux quantités indiquées dans la colonne 2 de l'annexe 1, partie 1 ou partie 2, mais inférieures aux ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder : 1° inrichting : het gehele door een exploitant beheerde gebied waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in een of meer installaties, met inbegrip van gemeenschappelijke of bijbehorende infrastructuur of activiteiten; inrichtingen zijn ofwel lagedrempelinrichtingen ofwel hogedrempelinrichtingen; 2° lagedrempelinrichting : een inrichting waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in hoeveelheden die gelijk zijn aan of groter dan de in kolom 2 van deel 1 of kolom 2 van deel 2 van bijlage 1 vermelde hoeveelheden, die evenwel niet gelijk zijn aan of groter dan de in k ...[+++]


Une fois ces données obtenues, un délai est encore nécessaire pour les contrôler et les exploiter, notamment dans le rapport annuel.

Zodra deze gegevens verkregen zijn, is er nog een termijn nodig om ze te controleren en te vertalen, meer bepaald in het jaarverslag.


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) contrôle régulièrement des exploitations agricoles, des abattoirs, des transporteurs, etc.

Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) voert regelmatig controles uit op landbouwbedrijven, slachthuizen, vervoerders enzovoort.


Ce problème étant en partie réglé par un amendement à l'article 6, il est cependant apparu également, d'une part, que le contrôle au niveau des milliers de débits de boissons serait impossible ou inefficace et, d'autre part, que, en pratique, des montages plus ou moins frauduleux risqueraient de dissimuler aux yeux des autorités de contrôle le véritable exploitant des jeux de hasard, aggravant ainsi le problème du contrôle.

Hoewel dit probleem gedeeltelijk geregeld wordt door een amendement op artikel 6, is toch ook gebleken enerzijds dat controle op duizenden drankgelegenheden onmogelijk of inefficiënt zou zijn en anderzijds dat de echte exploitant van de speelautomaten door middel van min of meer frauduleuze constructies verborgen kan worden gehouden voor de controlevoerende overheid, waardoor het probleem van de controle nog verergert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce problème étant en partie réglé par un amendement à l'article 6, il est cependant apparu également, d'une part, que le contrôle au niveau des milliers de débits de boissons serait impossible ou inefficace et, d'autre part, que, en pratique, des montages plus ou moins frauduleux risqueraient de dissimuler aux yeux des autorités de contrôle le véritable exploitant des jeux de hasard, aggravant ainsi le problème du contrôle.

Hoewel dit probleem gedeeltelijk geregeld wordt door een amendement op artikel 6, is toch ook gebleken enerzijds dat controle op duizenden drankgelegenheden onmogelijk of inefficiënt zou zijn en anderzijds dat de echte exploitant van de speelautomaten door middel van min of meer frauduleuze constructies verborgen kan worden gehouden voor de controlevoerende overheid, waardoor het probleem van de controle nog verergert.


Ce problème étant en partie réglé par un amendement à l'article 6, il est cependant apparu également, d'une part, que le contrôle au niveau des milliers de débits de boissons serait impossible ou inefficace et, d'autre part, que, en pratique, des montages plus ou moins frauduleux risqueraient de dissimuler aux yeux des autorités de contrôle le véritable exploitant des jeux de hasard, aggravant ainsi le problème du contrôle.

Hoewel dit probleem gedeeltelijk geregeld wordt door een amendement op artikel 6, is toch ook gebleken enerzijds dat controle op duizenden drankgelegenheden onmogelijk of inefficiënt zou zijn en anderzijds dat de echte exploitant van de speelautomaten door middel van min of meer frauduleuze constructies verborgen kan worden gehouden voor de controlevoerende overheid, waardoor het probleem van de controle nog verergert.


Au cours de la période du 1er janvier au 31 juillet 2012, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) a contrôlé toutes les exploitations de ponte susceptibles de n'être pas encore en ordre.

Tijdens de periode 1 januari - 31 juli 2012 heeft het Federaal Agenstachap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) alle legbedrijven die mogelijk nog niet in orde waren gecontroleerd.


Ces procédures ont besoin d’être modernisées en raison du fait qu’elles ciblent, d’une part, la détection de risques qui aujourd’hui sont tout à fait sous contrôle dans les exploitations de bétail (par ex.emple la tuberculose), tandis que d’autre part, en ce qui concerne les risques microbiens existants, l’incision systématique et la manipulation des carcasses qu’elle entraîne donnent lieu à des contaminations croisées, pourtant à éviter.

Deze procedures zijn aan vernieuwing toe omwille van het feit dat ze enerzijds gericht zijn op het opsporen van risico’s die thans erg goed onder controle zijn op de veebedrijven (bijvoorbeeld tuberculose), terwijl anderzijds met betrekking tot bestaande microbiële risico’s het systematisch insnijden en het daarbij manipuleren van karkassen aanleiding geeft tot kruisbesmettingen die uiteraard ongewenst zijn.


PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; ...[+++]


Certains affirment que la limitation à un an de la période de contrôle serait appliquée aux grandes exploitations (agricoles et horticoles). a) Pouvez-vous préciser si la période de contrôle est effectivement limitée à un an pour les grandes exploitations agricoles et horticoles? b) Dans l'affirmative, pourquoi cette disposition n'est-elle pas étendue à toutes les exploitations agricoles et horticoles ? c) Comptez-vous dès lors modifier la période de contrôle ?

Volgens sommigen zou men voor grotere (land- en tuinbouw)bedrijven wel een periode van één jaar hanteren. a) Kan u zeggen of een dergelijke controletermijn van één jaar bestaat voor grote land- en tuinbouwbedrijven? b) Zo ja, waarom geldt dit niet voor alle land- en tuinbouwbedrijven? c) Zal u dan wijzigingen voorzien in de heersende controleperiode?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle de l’exploitant ->

Date index: 2021-07-27
w