Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle devra donc » (Français → Néerlandais) :

Le Service de contrôle devra donc poser des questions additionnelles aux six autres sociétés de manière à obtenir des réponses plus détaillées.

De Controledienst zal dus bijkomende vragen moeten stellen aan de zes andere vennootschappen om gedetailleerdere antwoorden te bekomen.


Le SSFT de l'UE, quel qu'il soit, devra donc permettre aux États membres de disposer d'un degré de contrôle important sur l'information et le renseignement qu'ils accepteront de partager dans le cadre de ce système.

Een EU-TFTS moet de lidstaten dan ook grote zeggenschap bieden over de informatie en inlichtingen die zij in het kader van een dergelijk systeem willen uitwisselen.


Ce moyen de contrôle sera constitué par une fiche d'identification que le personnel en question devra porter en permanence dans l'enceinte de l'établissement de jeu et qui devra donc être visible.

Dit controlemiddel bestaat uit een identificatiekaart waarvan het vermeld personeel binnen de muren van de spelinrichting permanent drager moet zijn en die dus zichtbaar moet zijn.


Ce moyen de contrôle sera constitué par une fiche d'identification que le personnel en question devra porter en permanence dans l'enceinte de l'établissement de jeu et qui devra donc être visible.

Dit controlemiddel bestaat uit een identificatiekaart waarvan het vermeld personeel binnen de muren van de spelinrichting permanent drager moet zijn en die dus zichtbaar moet zijn.


Le procureur du Roi devra donc, dans la pratique, contrôler s'il y a ou non une grave atteinte à l'intégrité physique.

De procureur des Konings zal dus in concreto moeten overgaan tot een controle of er al dan niet een zware aantasting is van de lichamelijke integriteit.


8. souligne qu'il est essentiel de contrôler la légalité de toutes les mesures et actions mises en œuvre par le Parquet européen; est convaincu que seule la Cour de justice de l'Union européenne est en mesure de réaliser ces contrôles de la légalité; est cela dit pleinement conscient que la Cour doit traiter plus de 2 000 affaires pendantes et qu'elle devra donc gagner en efficacité avant de se voir confier de nouvelles affaires;

8. onderstreept het belang van rechtmatigheidscontroles van alle maatregelen en acties die het Europese Openbaar Ministerie uitvoert; is ervan overtuigd dat deze rechtmatigheidscontroles uitsluitend door het Europees Hof van Justitie uitgevoerd kunnen worden; beseft tegelijkertijd ten volle dat het Hof 2000 lopende zaken moet afhandelen, zodat efficiencyverhoging voor deze instelling noodzakelijk is om de nieuwe en bestaande taken aan te kunnen;


La Commission devra donc procéder à des contrôles et des évaluations sur les allégations de durabilité de chaque écolabel et publier régulièrement ces évaluations.

Vervolgens moet de Commissie de duurzaamheidsclaims van elk milieukeurmerk controleren en beoordelen en die controles en beoordelingen regelmatig publiceren.


- il est maladroit d'avoir mis le blé de haute qualité et le blé de basse et moyenne qualité dans des systèmes différents, ce qui ne va pas manquer de constituer une puissante incitation à la fraude ; la Commission devra donc élaborer une définition plus précise que celle existante de la limite de ces catégories, et veiller à la mise en place de contrôles renforcés.

- het was onhandig de tarwe van hoge kwaliteit en de tarwe van middelmatige en lage kwaliteit in verschillende systemen onder te brengen, want dit zal ongetwijfeld aanleiding geven tot fraude; de Commissie moet daarom een meer exacte omschrijving dan de bestaande bedenken om deze verschillende categorieën af te bakenen en erop toezien dat de controle wordt versterkt.


L'orientation qui sera finalement adoptée par la Belgique devra donc être soigneusement préparée et adaptée et le parlement devra pouvoir jouer son rôle consultatif et de contrôle.

De uiteindelijk door België te voeren koers moet nauwkeurig worden voorbereid en bijgestuurd en het Parlement moet zijn controlerende en raadgevende rol kunnen vervullen.


Le travail devra donc se poursuivre en ce qui concerne ce contrôle des mécanismes bancaires.

Er moet dus verder werk worden gemaakt van die controle op de bankmechanismen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle devra donc ->

Date index: 2022-11-12
w