Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle du dossier confidentiel exercé » (Français → Néerlandais) :

« Compte tenu de l'objectif du législateur, [...] visant à permettre un pourvoi en cassation immédiat contre les arrêts de la chambre des mises en accusation relatifs à la régularité de la procédure qui lui est soumise en application de l'article 235bis, par dérogation à la règle contenue à l'alinéa 1 de l'article 416, il n'est pas justifié que les arrêts par lesquels la chambre des mises en accusation contrôle la régularité des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration sur la base du dossier confidentiel, en ap ...[+++]

« Rekening houdend met de bedoeling van de wetgever [...] om tegen de arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling betreffende de regelmatigheid van de haar voorgelegde procedure met toepassing van artikel 235bis een onmiddellijk cassatieberoep mogelijk te maken door af te wijken van de regel vervat in het eerste lid van artikel 416, is het niet verantwoord dat de arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling over de regelmatigheid van de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie aan de hand van het vertrouwelijk dossier met toepassing van artikel 189ter of artikel 235ter niet eveneens het voorwerp zouden kunnen ui ...[+++]


Si, lors du contrôle du dossier confidentiel, il apparaît que celui-ci contient des éléments qui ne sont pas énumérés dans la loi, ces éléments seront versés au dossier contradictoire.

Als bij de controle van het vertrouwelijk dossier blijkt dat dit zaken bevat die niet de wet zijn opgesomd, moeten die naar het dossier op tegenspraak worden overgebracht.


Si, lors du contrôle du dossier confidentiel, il apparaît que celui-ci contient des éléments qui ne sont pas énumérés dans la loi, ces éléments seront versés au dossier contradictoire.

Als bij de controle van het vertrouwelijk dossier blijkt dat dit zaken bevat die niet de wet zijn opgesomd, moeten die naar het dossier op tegenspraak worden overgebracht.


Enfin, l'article 235ter, § 6, prévoyait que le contrôle du dossier confidentiel par la chambre des mises en accusation n'était susceptible d'aucun recours.

Artikel 235ter, § 6, ten slotte, bepaalde dat tegen de controle van het vertrouwelijke dossier door de Kamer van Inbeschuldigingstelling geen rechtsmiddel openstaat.


Enfin, l'article 235ter, § 6, prévoyait que le contrôle du dossier confidentiel par la chambre des mises en accusation n'était susceptible d'aucun recours.

Artikel 235ter, § 6, ten slotte, bepaalde dat tegen de controle van het vertrouwelijke dossier door de Kamer van Inbeschuldigingstelling geen rechtsmiddel openstaat.


C'est la raison pour laquelle les auteurs de la présente proposition de loi estiment qu'il n'est pas souhaitable d'introduire dans la loi un contrôle du dossier confidentiel relatif aux indicateurs; c'est aussi la raison pour laquelle la disposition relative à la perpétration d'infractions par des indicateurs prévue à l'article 47decies, § 7, annulé, n'a pas été reprise.

Dit is de reden waarom de indieners van dit wetsvoorstel het onwenselijk achten een toetsing van het vertrouwelijke informantendossier in de wet in te voeren, en waarom dus de regeling inzake het plegen van misdrijven door informanten, voorzien in het vernietigde artikel 47decies, § 7, niet hernomen wordt.


8° la communication d'informations confidentielles à toute personne exerçant une tâche, prévue par ou en vertu de la loi, qui participe ou contribue aux missions de contrôle à l'égard d'établissements relevant du secteur bancaire et financier, exercées respectivement par la Banque, la FSMA et, le cas échéant, la Banque centrale européenne, lorsque cette personne a été désignée par ou avec l'accord de l'une de ces autorités et aux f ...[+++]

8° de mededeling van vertrouwelijke informatie aan iedere persoon die een taak uitoefent die door of krachtens de wet is vastgelegd en die deelneemt of bijdraagt aan de taken die verband houden met het toezicht op instellingen uit de bank- en financiële sector, die respectievelijk worden uitgevoerd door de Bank, de FSMA en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank, als deze persoon is aangewezen door of met instemming van een van deze autoriteiten en met het oog op de uitvoering van deze taak, met name,


2. Pour exercer leur fonction de contrôle, les autorités de contrôle nationales ont accès aux bureaux et aux dossiers de leurs officiers de liaison respectifs au sein d'Europol.

2. Om hun toezichtfunctie te kunnen uitoefenen hebben de nationale controleorganen toegang tot de kantoren en documenten van hun respectieve verbindingsofficieren bij Europol.


2. Pour exercer leur fonction de contrôle, les autorités de contrôle nationales ont accès aux bureaux et aux dossiers de leurs officiers de liaison respectifs au sein d'Europol.

2. Om hun controlefunctie te kunnen uitoefenen hebben de nationale controleorganen toegang tot de kantoren en documenten van hun verbindingsofficieren bij Europol.


Pour exercer leur fonction de contrôle, les autorités de contrôle nationales ont accès aux bureaux et aux dossiers de leurs officiers de liaison respectifs au sein d’Europol.

Om hun toezichtfunctie te kunnen uitoefenen hebben de nationale controleorganen toegang tot de kantoren en documenten van hun respectieve verbindingsofficieren bij Europol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle du dossier confidentiel exercé ->

Date index: 2023-05-13
w