Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle déjà existantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour l'adaptation au progrès technique: - évaluation et contrôle des risques présentés par les substances existantes

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek: - beoordeling en beperking van risico's van bestaande stoffen


Comité pour l'évaluation et le contrôle des risques présentés par les substances existantes

Comité inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. Conformément à l'article 70 du décret du 20 décembre 2011, sans préjudice des dispositions de contrôle déjà existantes, chaque Haute Ecole en service administratif à comptabilité autonome met en place un contrôle interne dont les objectifs sont notamment ceux visés à l'article 46 du décret du 20 décembre 2011 et dont l'évaluation peut être auditée conformément aux dispositions de l'article 47 du même décret.

Art. 22. Overeenkomstig artikel 70 van het decreet van 20 december 2011, onverminderd de reeds bestaande bepalingen inzake controle, stelt elke hogeschool die een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie is, een interne controle in, waarvan de doelstellingen deze zijn die bedoeld zijn in artikel 46 van het decreet van 20 december 2011 en waarvan de evaluatie kan worden geauditeerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 47 van hetzelfde decreet.


Dans son avis, le Conseil d'Etat a formulé des remarques quant à la compatibilité des conditions d'agrément (déjà existantes) pour les centres avec les dispositions de la Directive 2002/98/CE et en particulier, avec la définition d'un établissement de transfusion, à savoir « toute structure ou tout organisme responsable de tout aspect de la collecte et du contrôle de sang humain ou de composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils sont destinés, et de leur transformation, leur conservation et leur distribution lorsqu'ils sont d ...[+++]

De Raad van State heeft in zijn advies bedenkingen geformuleerd bij de verenigbaarheid van de (reeds bestaande) erkenningsvereisten voor de centra met de bepalingen van Richtlijn 2002/98/EG en in het bijzonder de definitie van bloedinstelling, zijnde "een structuur of instantie die verantwoordelijk is voor één of meer aspecten van het inzamelen en testen van bloed of bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht het beoogde gebruik, en voor het bewerken, opslaan en distribueren ervan, indien zij voor transfusie bestemd zijn".


Art. 2. Le Centre de contrôle d'Eupen est, pour les communes situées dans son ressort c-à-d Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith, en plus de ses compétences déjà existantes, également compétent pour :

Art. 2. Het controlecentrum Eupen wordt, voor de gemeenten die onder haar bevoegdheid ressorteren, met name de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütchenbag, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt Vith, naast haar reeds bestaande bevoegdheden eveneens bevoegd voor :


Article 1 . Le Centre de contrôle Grandes Entreprises est, en plus de ses compétences déjà existantes, également et exclusivement (à l'exception de la compétence supplémentaire du CC Eupen telle que mentionnée à l'article 2 ci-après) compétent pour :

Artikel 1. Het Controlecentrum Grote Ondernemingen is naast haar reeds bestaande bevoegdheden eveneens en exclusief (met uitzondering van de bijkomende bevoegdheid van het CC Eupen zoals vermeld in artikel 2 hierna) bevoegd voor :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est d'avis que son intervention devrait se limiter à un contrôle du respect de l'article 11 de la proposition de loi (interdiction de filmer des données sensibles) (voir le point 66 ci-après).. Ceci en plus de ses missions déjà existantes découlant de la LVP (avis, recommandations, communication d'informations, traitement de plaintes, ...).

Zij is van oordeel dat haar tussenkomst zou moeten worden beperkt tot een controle op de naleving van artikel 11 van het wetsvoorstel (verbod filmen gevoelige gegevens) (zie hierna randnummer 66) Dit benevens haar reeds bestaande taken uit de WVP (advies, aanbevelingen, informatieverstrekking, behandeling van klachten ..).


2. Au demeurant, on n'aperçoit pas comment l'exclusion des animaux concernés de la chaîne alimentaire s'articule avec les sanctions déjà existantes de saisie. contrôle permanent et destruction, visées aux articles 8 à 9bis de la loi du 15 juillet 1985.

2. Overigens valt met goed in te zien hoe de verwijdering van de betrokken dieren uit de voedselketen zich verhoudt tot de reeds bestaande sancties van inbeslagneming, permanente controle en vernietiging, bedoeld in de artikelen 8 tot 9bis van de wet van 15 juli 1985.


augmenter le risque d'être découverts, en renforçant les contrôles, en particulier au moyen d'inspections tripartites associant des représentants des pouvoirs publics compétents (17), des employeurs et des syndicats, et en rendant les sanctions déjà existantes plus effectives et plus efficaces;

de pakkans vergroten door de controles te verscherpen — met name via tripartiete inspecties met vertegenwoordigers van bevoegde overheden (17), werkgevers en vakbonden — en door de reeds bestaande sancties doeltreffender en doelmatiger te maken;


Actuellement, sur la base des dispositions légales existantes, tout est cependant déjà mis en oeuvre pour réaliser, d'une part, les contrôles imposés par la loi et, d'autre part, des enquêtes à des fins de médiation à la suite de plaintes et de demandes d'accès indirect.

Momenteel wordt op basis van de bestaande wettelijke bepalingen toch al maximaal ingezet op het uitvoeren van enerzijds de wettelijk opgelegde controles en anderzijds onderzoeken met het oog op bemiddeling naar aanleiding van klachten en vragen tot onrechtstreekse toegang.


Si la réglementation existante et l’intervention de l’ASBL DNS constituent déjà un outil de lutte contre le typosquatting, il ne me semble pas utile d’imposer un contrôle ou un filtrage supplémentaire au fournisseurs d’Internet.

Indien via de bestaande regelgeving en de tussenkomst van de VZW DNS België er reeds een controlemogelijkheid bestaat om typosquatting te bestrijden, lijkt het niet aangewezen om de internetproviders daarenboven nog met een bijkomende controle of filtering te belasten.


La flexibilité du personnel, l'instauration de procédure strictes, le contrôle contradictoire interne, l'utilisation obligatoire des applications informatiques déjà existantes et permettant un enregistrement immédiat et non modifiable de l'information, voilà quelques facteurs de diminution des risques.

Een flexibele personeelsinzet, de invoering van strikte procedures, een interne controle die tegenspraak inbouwt, het verplicht gebruik van reeds bestaande informaticatoepassingen die een onmiddellijke en een niet- wijzigbare registratie van informatie mogelijk maken, zijn enkele elementen om de risico's te verkleinen.




Anderen hebben gezocht naar : contrôle déjà existantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle déjà existantes ->

Date index: 2021-11-18
w