Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Contrôle d'entrée
Contrôle d'identité
Contrôle d'immigration
Contrôle d'un réacteur
Explosive
Infrarouges
Laser
Personnalité agressive
Rayonnements émetteur de radio
Signal de contrôle de l'émetteur
Transpondeur de contrôle de trafic
émetteur-récepteur ATC
émetteur-récepteur de contrôle de trafic
émetteur-récepteur de contrôle du trafic aérien

Traduction de «contrôle d’un émetteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










émetteur-récepteur ATC | émetteur-récepteur de contrôle du trafic aérien

atc-beantwoorder | atc-transponder


émetteur-récepteur de contrôle de trafic | transpondeur de contrôle de trafic

atc transponder


rayonnements:émetteur de radio | infrarouges | laser |

infrarood-straling | laser-straling | radiofrequentie-straling


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ph. Charlier au vice-Premier ministre et ministre de l'Économie et des Télécommunications sur « la réglementation et le contrôle des appareils émetteurs de rayons ultraviolets ».

De heer Ph. Charlier aan de vice-eerste minister en minister van Economie en Telecommunicatie over « de reglementering en de controle inzake de toestellen die ultravioletstraling veroorzaken ».


Un système efficace pour vérifier si tous les émetteurs respectent leur obligation sur ce plan, exige que les autorités de contrôle (tant celle de l'Etat membre d'origine que celles de l'Etat membre d'accueil et, dans certains cas, celle de l'Etat membre dans lequel l'émetteur a son siège statutaire) soient informées de l'identité de l'Etat membre d'origine de chaque émetteur. Ce but ne peut être atteint qu'en obligeant tous les émetteurs à rendre publique l'identité de leur Etat membre d'origine et, dans la foulée, à transmettre cett ...[+++]

Een sluitend systeem om na te gaan of alle emittenten hun verplichting op dat vlak naleven, vereist dat de toezichthouders (zowel die van de lidstaat van herkomst als die van de lidstaat van ontvangst en in bepaalde gevallen die waar de emittent zijn statutaire zetel heeft) er voor elke emittent van op de hoogte zijn welke lidstaat zijn lidstaat van herkomst is Dat doel kan maar bereikt worden door alle emittenten te laten openbaar maken welke lidstaat hun lidstaat van herkomst is en in het verlengde daarvan deze informatie over te maken aan de toezichthouders van zowel de lidstaat van herkomst als van de lidstaat (of lidstaten) van ontv ...[+++]


Art. 3. L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 4. Un émetteur tel que visé à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1° ou 2°, de la loi du 2 août 2002 rend public dans les meilleurs délais le fait que la Belgique est son Etat membre d'origine, conformément au titre V. Les émetteurs qui, conformément au titre V, rendent public le fait que la Belgique est leur Etat membre d'origine, le notifient, le cas échéant, également aux autorités de contrôle compétentes de leur(s) Etat(s) membre(s) d'accueil et de l'Etat membre d ...[+++]

Art. 3. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Art. 4. Een emittent als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1° of 2°, van de wet van 2 augustus 2002 maakt zo spoedig mogelijk overeenkomstig titel V het feit openbaar dat België zijn lidstaat van herkomst is. Emittenten die overeenkomstig titel V openbaar maken dat België hun lidstaat van herkomst is, melden dat in voorkomend geval ook aan de bevoegde toezichthouders van hun lidstaat of lidstaten van ontvangst en van de lidstaat van hun statutaire zetel".


La directive prévoit non seulement une obligation de communication envers l'autorité de contrôle de l'Etat membre d'origine, à savoir la FSMA pour les émetteurs dont la Belgique est l'Etat membre d'origine, mais également une obligation de notification envers l'(les) autorité(s) de contrôle de(s) Etat(s) membre(s) d'accueil et l'autorité de contrôle de l'Etat membre dans lequel le siège statutaire est établi, si cet Etat membre n'est ni l'Etat membre d'origine, ni un Etat membre d'accueil.

De richtlijn verplicht niet enkel tot openbaarmaking aan de toezichthouder van de lidstaat van herkomst, zijnde de FSMA voor emittenten waarvoor België de lidstaat van herkomst is, maar ook tot een melding aan de toezichthouder(s) van de lidstaat of lidstaten van ontvangst en aan de toezichthouder van de lidstaat van de statutaire zetel, indien die lidstaat noch lidstaat van herkomst, noch lidstaat van ontvangst is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 ...[+++]

Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de IFRS-normen toe te passen, zoals die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd krachtens artikel 3 van verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 ...[+++]


4. Deuxième canal de contrôle sur les antennes avec plus de 4 émetteurs-récepteurs Même avec plus de 6 émetteurs-récepteurs, une antenne qui ne dispose que d'un seul canal de contrôle risque toujours la saturation.

4. Tweede controlekanaal op de antennes met meer dan vier zenders-ontvangers Zelfs met meer dan 6 zenders-ontvangers, riskeert een antenne met slechts één controlekanaal nog steeds oververzadigd te raken.


22. La Commission ne conteste pas que la réglementation belge institue, pour les appareils émetteurs ou émetteurs-récepteurs, un système général de contrôle préventif par la voie de l'agrément, destiné à garantir le bon fonctionnement du réseau de télécommunications et la sécurité des usagers, système qui est justifié par des exigences objectives et légitimes d'intérêt général.

22. De Commissie betwist niet, dat de Belgische regeling voor zend- of zend-ontvangtoestellen een algemeen stelsel van preventieve controle bij wege van goedkeuring invoert, dat bestemd is om de goede werking van het telecommunicatienet en de veiligheid van de gebruikers te verzekeren en gerechtvaardigd is uit hoofde van objectieve en legitieme eisen van algemeen belang.


La directive prospectus réglemente l’information que les émetteurs de titres doivent fournir aux investisseurs, ainsi que le contrôle de ces informations par les autorités de contrôle.

Die prospectusrichtlijn reglementeert de informatie die de emittenten van effecten aan de beleggers moeten verstrekken, alsook het toezicht op die informatieverstrekking door de toezichthouders.


En ce qui concerne tant le traitement comptable de la certification de titres que ses conséquences fiscales sur la localisation du pouvoir de contrôle, un examen doit avoir lieu au cas par cas, qui doit tenir compte de la situation concrète de l'émetteur et des titulaires des certificats, du contenu de la convention de certification ainsi que, le cas échéant, de l'ensemble des conventions annexes qui y sont étroitement liées.

Zowel wat betreft de boekhoudkundige verwerking van de certificatie van aandelen als de fiscale gevolgen ervan voor de toewijzing van de controlebevoegdheid moet er geval per geval een onderzoek plaatsvinden waarbij rekening moet worden gehouden met de concrete toestand van de emittent en de certificaathouders en met de inhoud van de certificaatovereenkomst, en in voorkomend geval, met het geheel van de aanvullende overeenkomsten die er nauw mee zijn verbonden.


Le législateur a limité le contrôle exercé par la CBFA ainsi que les interventions du ministre des Finances aux dispositions de droit public, telles que l'agréation en tant qu'entreprise de marché, la reconnaissance des marchés réglementés, le contrôle de dispositions relatives aux abus de marché, les délits d'initié ou le respect des obligations légales par les émetteurs.

De wetgever heeft het toezicht dat wordt uitgeoefend door de CBFA, evenals de interventies van de minister van Financiën beperkt tot de bepalingen van publiekrecht, zoals in het bijzonder de vergunning als marktonderneming, de erkenning van de gereglementeerde markten, het toezicht op de bepalingen betreffende marktmisbruik, het misbruik van voorkennis of de naleving van de wettelijke verplichtingen door de emittenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle d’un émetteur ->

Date index: 2024-03-20
w