À mon avis, Monsieur le Président, le main
tien d’une approche globale cohérente concernant l’établissement d’une politique européenne commune en matière d’asile et d’immigration exige la prise en considération des éléments clés suivants: l’existence de possibilités d’immigration légales, une politique d’intégration, une gestion conjointe des fl
ux migratoires, des contrôles plus rigoureux aux frontières extérieures, un régime d’asile européen, des négociations portant sur les accords de réadmission et une politique
...[+++] de retour commune, la nécessité de lutter efficacement contre la traite des êtres humains et contre l’immigration clandestine ainsi qu’un soutien aux victimes de ces crimes.Mijnheer de Voorzitter, als we bij het opzetten van een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van asiel en immigratie consequent te werk willen gaan, is het volgens mij van fundamenteel belang dat er met de volgende aspecten steeds rekening wordt gehoud
en: het bestaan van legale manieren om te immigreren, een integratiebeleid, het gezamenlijk beheer van de migratiestr
omen, een strengere controle aan de buitengrenzen, een Europees asielsysteem, onderhandelingen over heropnameakkoorden en een gemeenschappelijk terugkeerbeleid,
...[+++] een efficiënte bestrijding van mensensmokkel en clandestiene immigratie en hulp aan de slachtoffers daarvan.