Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIFP
Contrôle financier interne public
Contrôle interne
Contrôle interne des finances publiques
Dispositif de contrôle interne
Normes minimales de contrôle interne
OICS
Organe international de contrôle des stupéfiants
PIFC
Pnucid
Principe d'un contrôle juridictionnel effectif
QCI
Questionnaire de contrôle interne
Référentiel de contrôle interne
Service Contrôle interne
Standards de contrôle interne

Traduction de «contrôle international effectif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe d'un contrôle juridictionnel effectif

beginsel van effectieve rechterlijke controle


contrôle financier interne public | contrôle interne des finances publiques | CIFP [Abbr.] | PIFC [Abbr.]

interne financiële controle bij de overheid | PIFC [Abbr.]


normes minimales de contrôle interne | standards de contrôle interne

minimumnormen voor de interne controle


contrôle interne | dispositif de contrôle interne

interne controle (nom) | interne controlesysteem (nom neutre)


Programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues [ Pnucid ]

Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties [ UNDCP ]




référentiel de contrôle interne

referentiekader voor interne controle (nom neutre)


questionnaire de contrôle interne | QCI

vragenlijst inzake interne controle (nom)




Organe international de contrôle des stupéfiants [ OICS ]

Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen [ INCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Un service d'audit externe au pouvoir exécutif n'a qu'un impact limité si les services publics ne disposent pas d'un système comptable de qualité, d'un système de contrôle interne effectif et d'un service d'audit interne fonctionnant bien.

— Een externe auditorganisatie van de wetgevende macht heeft slechts geringe impact als de overheidsorganisaties niet beschikken over een deugdelijk boekhoudsysteem, een effectief intern controlesysteem en een goed werkende interne audit;


— Un service d'audit externe au pouvoir exécutif n'a qu'un impact limité si les services publics ne disposent pas d'un système comptable de qualité, d'un système de contrôle interne effectif et d'un service d'audit interne fonctionnant bien.

— Een externe auditorganisatie van de wetgevende macht heeft slechts geringe impact als de overheidsorganisaties niet beschikken over een deugdelijk boekhoudsysteem, een effectief intern controlesysteem en een goed werkende interne audit;


Dès lors, en ce qu' il habilite le ministère public à mettre fin à l'action publique par la voie d'une transaction pénale alors qu'un juge d'instruction a été saisi du dossier, sans qu'existe un contrôle juridictionnel effectif sur cette proposition de transaction, l'article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable et avec le principe de l'indépendance du juge, garanti par l'article 151 de la Constitution et par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14, paragraphe 1, ...[+++]

Bijgevolg, in zoverre het het openbaar ministerie machtigt om via een minnelijke schikking in strafzaken een einde te maken aan de strafvordering terwijl het dossier bij een onderzoeksrechter aanhangig is gemaakt, zonder dat een daadwerkelijke rechterlijke controle op dat voorstel tot minnelijke schikking bestaat, is artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter, zoals gewaarborgd bij artikel 151 van de Grondwet en bij artikel 6.1 van het Europees Verdra ...[+++]


Par ces motifs, la Cour, dit pour droit : - L'article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable et avec le principe de l'indépendance du juge, consacré par l'article 151 de la Constitution, et par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, et l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en ce qu'il habilite le ministère public à mettre fin à l'action publique par la voie d'une transaction pénale, après l'engagement de l'action publique, sans qu'existe un ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter, zoals gewaarborgd bij artikel 151 van de Grondwet en bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het het openbaar ministerie machtigt om via een minnelijke schikking in strafzaken een einde te maken aan de strafvordering nadat de strafvordering is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsable du processus de contrôle interne en ce qui concerne la gestion budgétaire et comptable et les aspects liés de contrôle de gestion est la responsable Budget et Contrôle de Gestion de la Direction générale des Services Généraux. c) Le réseau qualité de l'AFSCA (env. 1300 collaborateurs au total) comporte 40 membres effectifs et 22 suppléants, dont 5 responsables qualité à plein temps et 57 coordinateurs qualité qui remplissent ce rôle à temps partiel, en parallèle avec leur fonction principale.

De verantwoordelijke over het intern controleproces inzake budgettair, boekhoudkundig beheer en over de hiermee gepaard gaande aspecten van beheerscontrole is de verantwoordelijke Budget Beheerscontrole, Directoraat-generaal Algemene Diensten. c) Het kwaliteitsnetwerk van het FAVV (ong. 1300 medewerkers in totaal) telt 40 effectieve leden en 22 vervangende leden, van wie 5 voltijdse kwaliteitsverantwoordelijken en 57 kwaliteitscoördinatoren die deze rol deeltijds uitoefenen, samen met hun hoofdfunctie.


Concernant le contrôle démocratique effectif des services de sécurité intérieure Titre III : Contacts du Comité Chapitre 1 : Assises nationales du Haut Comité français pour la Défense civile Chapitre 2 : 11 Salon international de la sécurité intérieure des États ­ Milipol Chapitre 3 : Haut Comité français pour la Défense civile ­ « Les proliférations »

Over de effectieve democratische controle op de binnenlandse veiligheidsdiensten Titel III : Contacten van het Comité I Hoofdstuk 1 : Assises nationales du Haut Comité français pour la Défense civile Hoofdstuk 2 : 11e Internationale beurs over de inwendige veiligheid van Staten ­ « Milipol » Hoofdstuk 3 : « Haut Comité français pour la Défense civile » ­ « De proliferaties »


Concernant le contrôle démocratique effectif des services de sécurité intérieure Titre III : Contacts du Comité Chapitre 1 : Assises nationales du Haut Comité français pour la Défense civile Chapitre 2 : 11 Salon international de la sécurité intérieure des États ­ Milipol Chapitre 3 : Haut Comité français pour la Défense civile ­ « Les proliférations »

Over de effectieve democratische controle op de binnenlandse veiligheidsdiensten Titel III : Contacten van het Comité I Hoofdstuk 1 : Assises nationales du Haut Comité français pour la Défense civile Hoofdstuk 2 : 11e Internationale beurs over de inwendige veiligheid van Staten ­ « Milipol » Hoofdstuk 3 : « Haut Comité français pour la Défense civile » ­ « De proliferaties »


L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la B ...[+++]

De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ontwikkeld, dat echter nog niet operationeel ...[+++]


Section 3. - Les chaperons Art. 18. § 1. Les Membres du Collège réuni désignent des chaperons, chargés d'assister les médecins contrôleurs et de surveiller les sportifs faisant l'objet d'un contrôle antidopage entre la notification du contrôle et le prélèvement effectif des échantillons, dans le respect des exigences du Standard international pour les contrôles et les enquêtes.

Afdeling 3. - De chaperons Art. 18. § 1. De Leden van het Verenigd College stellen chaperons aan, die belast zijn met het assisteren van de controleartsen en het toezicht op de sporters die een dopingcontrole moeten ondergaan, tussen de kennisgeving van de controle en de werkelijke afname van monsters, met inachtneming van de vereisten van de Internationale Standaard voor de dopingtests en de onderzoeken.


Ces différents points doivent être constamment et strictement évalués et contrôlés en toute transparence, d'une part, par les autorités hiérarchiques et une inspection interne très rigoureuse et, d'autre part, par les organes démocratiques locaux et fédéraux, qui, jusqu'à présent, n'ont pas toujours eu la possibilité de contrôle effectif et transparent sur les forces de police.

Al die punten moeten voortdurend en strikt in alle openheid worden geëvalueerd en gecontroleerd, enerzijds door de hiërarchische autoriteiten en een zeer strenge interne inspectie en anderzijds door de plaatselijke en federale democratische organen die tot op heden niet altijd over een effectieve en doorzichtige controlemogelijkheid ten aanzien van de politie beschikten.


w