Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contrôle judiciaire
Delirium tremens
Décision européenne de contrôle judiciaire
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «contrôle judiciaire durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




décision européenne de contrôle judiciaire

Europees surveillancebevel | Europees toezichtbevel


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Convention de Schengen en matière de contrôle frontalier et de coopération policière et judiciaire

Schengen-overeenkomst in het domein van de grenscontrole en politiële en gerechtelijke samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, si la personne accusée a déjà été transférée dans son pays en vertu d’une décision européenne de contrôle judiciaire durant la phase présentencielle et montre qu’elle respecte les conditions qui lui ont été imposées dans ce cadre, le juge sera naturellement plus enclin à prononcer une peine de substitution (au lieu d’une peine privative de liberté), qui pourra être exécutée à l’étranger au stade post-sentenciel.

Als de verdachte in de fase vóór het proces op grond van het Europees surveillancebevel is teruggestuurd en heeft bewezen dat hij voldoet aan de hem opgelegde voorwaarden, zal de rechter sneller geneigd zijn een alternatieve straf (in plaats van een gevangenisstraf) op te leggen, die na het proces in het buitenland kan worden uitgevoerd.


En effet, si la personne accusée a déjà été transférée dans son pays en vertu d’une décision européenne de contrôle judiciaire durant la phase présentencielle et montre qu’elle respecte les conditions qui lui ont été imposées dans ce cadre, le juge sera naturellement plus enclin à prononcer une peine de substitution (au lieu d’une peine privative de liberté), qui pourra être exécutée à l’étranger au stade post-sentenciel.

Als de verdachte in de fase vóór het proces op grond van het Europees surveillancebevel is teruggestuurd en heeft bewezen dat hij voldoet aan de hem opgelegde voorwaarden, zal de rechter sneller geneigd zijn een alternatieve straf (in plaats van een gevangenisstraf) op te leggen, die na het proces in het buitenland kan worden uitgevoerd.


Les contrôles de police menés en partenariat avec la police judiciaire fédérale de Mons-Tournai et les zones de police voisines durant le Festival de Dour ont apporté des résultats interpellants en matière de saisies de drogues et divers stupéfiants.

De politiecontroles die in samenwerking met de federale gerechtelijke politie van Bergen-Doornik en de naburige politiezones tijdens het Dour Festival werden uitgevoerd, hebben opmerkelijke resultaten opgeleverd wat de inbeslagneming van drugs en diverse verdovende middelen betreft.


La même règle s’applique à la décision-cadre relative à la décision européenne de contrôle judiciaire, qui concerne la phase présentencielle durant laquelle la personne reste présumée innocente.

Hetzelfde geldt voor het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel, dat betrekking heeft op de fase vóór het proces, waarin de persoon nog als onschuldig wordt beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La même règle s’applique à la décision-cadre relative à la décision européenne de contrôle judiciaire, qui concerne la phase présentencielle durant laquelle la personne reste présumée innocente.

Hetzelfde geldt voor het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel, dat betrekking heeft op de fase vóór het proces, waarin de persoon nog als onschuldig wordt beschouwd.


Celles-ci, comme illustré par les affaires retenues, ont permis à des enquêtes complexes et graves d'aboutir»; considérant que l'article 20, paragraphe 1, de la convention de Palerme invite les États parties à utiliser des techniques d'enquête spéciales «en vue de combattre efficacement la criminalité organisée»; considérant que ces techniques doivent être régies par le droit, proportionnées et nécessaires dans une société démocratique, et qu'elles doivent faire l'objet d'un contrôle adéquat par des autorités judiciaires ou d'autres organes indépendants ...[+++]

Daaraan zijn dan ook de successen te danken die via doelgerichte en complexe onderzoeken in een aantal gevallen blijken te zijn behaald”; overwegende dat de lidstaten in artikel 20, lid 1, van het VN-Verdrag van Palermo worden verzocht speciale onderzoekstechnieken te gebruiken „teneinde de georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden”; overwegende dat dergelijke technieken in een democratische samenleving bij wet geregeld, evenredig en noodzakelijk moeten zijn, en onderworpen moeten zijn aan toezicht door gerechtelijke autoriteiten en andere onafhankelijke instanties in de vorm van voorafgaande toestemming, controle tijdens het onderzo ...[+++]


Durant cette campagne, du vendredi 26 novembre 2010 (22.00 heures) au lundi 10 janvier 2011 (06.00 heures), les contrôles routiers en matière de consommation d'alcool dans les situations où le citoyen est amené à prendre le volant seront intensifiés, et font toujours l'objet de poursuites prioritaires par les autorités judiciaires.

Tijdens de komende eindejaarscampagne die loopt van vrijdag 26 november 2010 (22.00 uur) tot en met maandag 10 januari 2011 (06.00 uur) worden de controles betreffende het alcoholgebruik in situaties waar de burger het stuur neemt opgedreven, en zijn altijd het voorwerp van prioritaire vervolging door de gerechtelijke overheden.


La disposition précédente s'applique aussi lorsque la décision européenne de contrôle judiciaire interdit au suspect, conformément à l'article 6, paragraphe 2, point d), de quitter son lieu de résidence ou un quelconque autre lieu d'habitation durant toute la période fixée dans la décision.

1 bis. Lid 1 is ook geldig indien het Europees surveillancebevel overeenkomstig artikel 6, lid 2, letter d), de verdachte de verplichting oplegt zijn verblijfplaats of welke andere woonplaats niet te verlaten gedurende de gehele in het surveillancebevel bepaalde periode.


Qu'en effet, les rapports faisant l'objet d'une demande de clôture doivent être déposés avant le 30 juin 2008 pour pouvoir être soumis aux contrôles croisés et ainsi faire l'objet d'une indemnisation pour les prestations effectuées durant l'année judiciaire 2007-2008;

Dat de verslagen die het voorwerp uitmaken van een aanvraag tot afsluiting, voor 30 juni 2008 moeten neergelegd worden, zodat ze kunnen onderworpen worden aan de kruiscontrole en zo kunnen vergoed worden voor de prestaties van het gerechtelijk jaar 2007-2008;


Section XII. - Frais de l'entreprise qui s'installe dans un centre de services de « Export Vlaanderen ». Art. 39. La subvention accordée en faveur des initiatives visées à l'article 3, § 1, 11°, consiste en une intervention dans les frais suivants durant la première année d'activité de l'entreprise qui s'installe dans un centre de services de « Export Vlaanderen » : 1° les frais de parcours et les nuitées en hôtel du responsable du bureau dans le cadre de voyages de prospection sur place dans le pays en question, à condition qu'il y réside en permanence; 2° les frais de fonctionnement, qui consistent en : a) les frais de communication ...[+++]

Afdeling XII. - Kosten van de onderneming die een intrek neemt in een dienstencentrum van Export Vlaanderen Art. 39. subsidie voor de initiatieven bedoeld in artikel 3, § 1, 11°, bestaat in een bijdrage in de volgende kosten tijdens het eerste werkjaar van de onderneming die een intrek neemt in een dienstencentrum van Export Vlaanderen : 1° de reiskosten en de hotelovernachtingen in het kader van prospectiereizen ter plaatse van de kantoorverantwoordelijke in het land in kwestie op voorwaarde dat hij er permanent verblijft; 2° de werkingskosten, die bestaan uit : a) de communicatiekosten; b) de huur- en/of aankoopprijs van kantoorbenodigdheden; c) de kosten voor juridische bijstand; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle judiciaire durant ->

Date index: 2023-04-01
w