Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contrôler les métadonnées de contenu
Dispositif d’assistance au contrôle du climat
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Programme e-Contenu

Vertaling van "contrôle le contenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

geaspireerde maaginhoud in onderste luchtwegen


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


dispositif d’assistance au contrôle du climat

aangepast hulpmiddel voor klimaatregeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Institut et la Commission pour la protection de la vie privée concluent un protocole de collaboration concernant la prise de connaissance et le contrôle du contenu du journal.

Het Instituut en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer sluiten een protocol tot samenwerking voor de raadpleging van en het toezicht op dat logboek.


Il est donc essentiel de savoir qui valide les processus et qui contrôle le contenu et la qualité des médicaments.

Het is derhalve van fundamenteel belang dat men weet wie de productieprocessen valideert en wie de samenstelling en de kwaliteit van de geneesmiddelen controleert.


La validation du processus et contrôle du contenu des médicaments génériques (QO 5910).

Generieke geneesmiddelen. - Validatie van het productieproces en controle van de samenstelling (MV 5910)


L'incident auquel l'honorable membre renvoie, démontre une nouvelle fois que la fraude ne peut pas être exclue si les gatekeepers, à savoir les personnes qui contrôlent le contenu de ce qui est inscrit, publié ou enregistré, n'effectuent pas de contrôle du contenu (et donc pas simplement un contrôle formel).

Het incident waar het geachte lid naar verwijst, toont nogmaals aan dat zonder inhoudelijke controle (en dus niet louter formele controle) door zogenaamde gatekeepers die de inhoud controleren van wat ingeschreven, gepubliceerd of geregistreerd wordt, fraude niet kan worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pouvez-vous enfin confirmer que le refus de légalisation pour contrariété à l'ordre public ne peut en aucun cas être déduit d'un contrôle du contenu de l'acte étranger soumis à légalisation, le contenu de l'acte étranger ne devant pas être examiné à l'occasion de la légalisation?

3. Kunt u bevestigen dat de weigering van een legalisatie wegens strijdigheid met de openbare orde in geen geval kan worden afgeleid uit een controle van de inhoud van het vreemde document dat ter legalisatie voorligt, aangezien die inhoud bij een legalisatie niet moet worden onderzocht?


4. L'encodage du fichier manuel n'a pas été accompagné d'un contrôle du contenu; ces contrôles ont eu lieu avant ou après et portaient avant tout sur les dossiers eux-mêmes.

4. Het in het computerbestand opslaan van de manuele cartotheek is niet gepaard gegaan met een inhoudscontrole; die controles hebben vooraf of nadien plaatsgevonden en hebben vooral betrekking op de dossiers zelf.


2. La ville reçoit le subside sur la base de factures légitimes, d’un contrôle du contenu de sur la base de l’avancement du projet et du contrôle financier effectué par le SPP Intégration Sociale, en concertation avec le Service Politique des grandes villes.

2. De subsidie wordt uitbetaald aan de stad op basis van rechtmatige facturen, een inhoudelijke evaluatie op basis van de voortgang van het project en een financiële controle die wordt uitgevoerd door de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie, in samenspraak met de Dienst Grootstedenbeleid.


La Cour d'arbitrage a en effet souligné à plusieurs reprises qu'elle n'est pas compétente pour contrôler le processus d'élaboration des dispositions légales et qu'elle n'a compétence que pour contrôler le contenu de ces dispositions.

Het Arbitragehof heeft er immers meermaals op gewezen dat het niet bevoegd is om het proces van totstandkoming van wetsbepalingen te toetsen, doch uitsluitend de inhoud van die bepalingen.


La Cour d'arbitrage a en effet souligné à plusieurs reprises qu'elle n'est pas compétente pour contrôler le processus d'élaboration des dispositions légales et qu'elle n'a compétence que pour contrôler le contenu de ces dispositions.

Het Arbitragehof heeft er immers meermaals op gewezen dat het niet bevoegd is om het proces van totstandkoming van wetsbepalingen te toetsen, doch uitsluitend de inhoud van die bepalingen.


Par contre, la réalisation de mesures concernant le temps de surf, le contrôle du contenu des mails ou l’écoute des communications téléphoniques ne sont pas effectués au SdPSP.

Maatregelen in verband met de controle op de tijdsduur van het surfen, op de inhoud van e-mails en het mee beluisteren van telefonische oproepen, zijn bij de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) niet genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle le contenu ->

Date index: 2024-02-21
w