Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle les employés déjà en service avaient trop » (Français → Néerlandais) :

L'orateur a essayé, autant que possible, d'engager de jeunes diplômés des hautes écoles, mais a rapidement constaté que ces derniers manquaient le plus souvent d'expérience en ce qui concerne la base méthodologique: par exemple comment lire un contrat, comment participer à une réunion ou mener une réunion, comment élaborer le planning d'un projet et garder un budget sous contrôle .Les employés déjà en service avaient trop peu de temps pour accompagner les nouveaux arrivant ...[+++]

Spreker poogde zoveel mogelijk afstudeerders van de hogescholen aan te werven, maar stelde vast dat deze personen vaak gebrek aan ervaring hadden voor wat de methodische basis betrof, vb. hoe een contract lezen, hoe participeren aan een vergadering of een vergadering leiden, hoe maak ik een planning van een project en hou ik een budget onder controle ..


L'orateur a essayé, autant que possible, d'engager de jeunes diplômés des hautes écoles, mais a rapidement constaté que ces derniers manquaient le plus souvent d'expérience en ce qui concerne la base méthodologique: par exemple comment lire un contrat, comment participer à une réunion ou mener une réunion, comment élaborer le planning d'un projet et garder un budget sous contrôle .Les employés déjà en service avaient trop peu de temps pour accompagner les nouveaux arrivant ...[+++]

Spreker poogde zoveel mogelijk afstudeerders van de hogescholen aan te werven, maar stelde vast dat deze personen vaak gebrek aan ervaring hadden voor wat de methodische basis betrof, vb. hoe een contract lezen, hoe participeren aan een vergadering of een vergadering leiden, hoe maak ik een planning van een project en hou ik een budget onder controle ..


Pour la notion d'" employés" , il y a lieu de se référer à la définition qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente convention : - soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle ...[+++]

Voor het begrip " bediende" moet worden verwezen naar de definitie die reeds vermeld is voor de materies behandeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst : - hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; - hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector.


Pour la notion d'employés, il y a lieu de se référer à la définition qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente convention collective de travail : - soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle ...[+++]

Voor het begrip bediende moet worden verwezen naar de definitie die al vermeld is voor de materies behandeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst : - hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; - hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector.


Pour la notion d'" employé" , il y a lieu de se référer à la définition qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente convention : - soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle ...[+++]

Voor het begrip " bediende" moet worden verwezen naar de definitie die reeds vermeld is voor de materies behandeld in de collectieve arbeidsovereenkomst : - hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; - hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector.


32. prend acte des observations particulières au Parlement, avec les réponses qu'il a faites, contenues dans le rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2011, à savoir que des informations mises à la disposition de ses services sur la situation personnelle et familiale de membres du personnel n'étaient plus d'actualité, ou n'avaient pas été traitées correctement, et que, dans un de ces cas, il en avait résulté le versement de sommes indues; constate que la récupération des sommes ...[+++]

32. neemt nota van de specifieke bevinding met betrekking tot het Parlement in de jaarverslagen van de Rekenkamer voor 2011, evenals de antwoorden van het Parlement, dat de informatie waarover de diensten van het Parlement beschikken ten aanzien van de persoonlijke situatie en de gezinssituatie van personeelsleden, niet actueel was of niet correct verwerkt werd, wat in één geval tot te hoge betalingen heeft geleid; neemt er nota van dat de terugvordering van de te veel betaalde bedragen in dat geval in november 2011 werd ingezet en dat een overeenkomstig deel van het loon van het desbetreffende personeelslid werd ingehouden; pleit echter voor striktere controles om te hog ...[+++]


2. note que la Cour des comptes a indiqué, dans son rapport annuel, que son audit d'un contrat de prestation de services conclu par la Cour de justice (à la suite d'une procédure de passation de marché ouverte engagée conjointement avec un État membre) a mis en évidence des faiblesses dans le dispositif de contrôle interne dans le cadre de cet appel d'offres; fait observer que la Cour des comptes a conclu au fait que ces faiblesses n'avaient laissé aux soumissi ...[+++]

2. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer in haar jaarverslag dat de controle van een contract voor de levering van diensten dat het Hof van Justitie had gesloten (na een samen met een lidstaat georganiseerde aanbestedingsprocedure met open inschrijving), gebreken aan het licht bracht in het internecontrolesysteem voor het uitvoeren van deze inschrijvingsprocedure; de Rekenkamer stelt dat dit onder meer leidde tot een te korte termijn voor inschrijvers om het bestek te kunnen ontvangen (overtreding van artikel 98 van het Fin ...[+++]


2. note que la Cour des comptes a indiqué, dans son rapport annuel, que son audit d'un contrat de prestation de services conclu par la Cour de justice (à la suite d'une procédure de passation de marché ouverte engagée conjointement avec un État membre) a mis en évidence des faiblesses dans le dispositif de contrôle interne dans le cadre de cet appel d'offres; fait observer que la Cour des comptes a conclu au fait que ces faiblesses n'avaient laissé aux soumissi ...[+++]

2. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer in haar jaarverslag dat de controle van een contract voor de levering van diensten dat het Hof van Justitie had gesloten (na een samen met een lidstaat georganiseerde aanbestedingsprocedure met open inschrijving), gebreken aan het licht bracht in het internecontrolesysteem voor het uitvoeren van deze inschrijvingsprocedure; de Rekenkamer stelt dat dit onder meer leidde tot een te korte termijn voor inschrijvers om het bestek te kunnen ontvangen (overtreding van artikel 98 van het Fin ...[+++]


Les montants ainsi attribués par l'arrêté royal précité du 26 mars 2003 n'ont pas été revus lors du contrôle budgétaire 2003 - malgré la publication d'un taux de croissance revu de 1,3 % fixé par l'annexe 1 de la circulaire BC/430/2003/14 du 9 mai 2003 du Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion - en raison du fait qu'ils avaient déjà été intégralement versés aux communes bénéficiaires.

Deze, in voormelde koninklijk besluit van 26 maart 2003, toegekende bedragen werden bij de begrotingscontrole 2003 - ondanks de publicatie van de herziene stijgingscoëfficiënt 1,3 % zoals vastgesteld in de bijlage 1 van de omzendbrief BC/430/2003/14 van 9 mei 2003 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole - omwille van het feit dat ze reeds integraal aan de rechthebbende gemeenten waren uitbetaald - niet herzien.


Les négociations, qui avaient débuté en février 2003 alors que la présente proposition était déjà au programme de travail de la Commission pour l'année 2003, se sont concentrées sur les conditions de travail du personnel mobile employé dans les services transfrontaliers de transports ferroviaires et sur la licence européenne de conducteurs de train.

Bij de onderhandelingen, die in februari 2003 van start zijn gegaan terwijl dit voorstel reeds op het werkprogramma van de Commissie voor 2003 stond, heeft men zich geconcentreerd op de arbeidsvoorwaarden van het mobiele personeel dat werkzaam is bij grensoverschrijdende railvervoerdiensten en op het Europees rijbewijs voor treinbestuurders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle les employés déjà en service avaient trop ->

Date index: 2022-06-18
w