Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCL
Commission permanente de contrôle linguistique
Contrôle linguistique

Traduction de «contrôle linguistique indique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]

Vaste Commissie voor Taaltoezicht | VCTT [Abbr.]




Commission permanente de contrôle linguistique

Vaste Commissie voor Taaltoezicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport annuel 2009 de la Commission permanente de contrôle linguistique indique que les cadres linguistiques du SPP Politique scientifique et des établissements scientifiques ne sont plus valables.

In het jaarverslag 2009 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht wordt melding gemaakt van het feit dat de taalkaders van de POD Wetenschapsbeleid en van de wetenschappelijke instellingen niet meer geldig zijn.


Dans son avis 38.066 du 5 juillet 2007, la Commission permanente de contrôle linguistique indique que les téléboutiques sont des services locaux au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative et que, selon l'article 11, § 1er, des lois coordonnées, elles doivent rédiger les avis destinés au public exclusivement dans la langue de la région.

In haar advies 38.066 van 5 juli 2007 stelt de Vaste Commissie voor taaltoezicht dat de teleboetieks plaatselijke diensten zijn in de zin van de samengevoegde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en dat zij volgens artikel 11, § 1, van de SWT voor berichten en mededelingen die voor het publiek bestemd zijn, uitsluitend de taal van hun gebied mogen gebruiken.


Cet avis est loin d'être partagé par la Commission permanente de Contrôle linguistique, qui, dans son rapport annuel 2014, indique qu'il y a des déséquilibres aux 4ème et 5ème degrés (p.22).

Dat is in alle geval niet de mening van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, die in haar jaarverslag van 2014 stelt dat er evenwichtsverstoringen zijn op de vierde en vijfde trap (blz. 22).


Le rapport annuel 2009 de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) indique que les cadres linguistiques du Service public de programmation (SPP) Politique scientifique et des institutions scientifiques ne sont plus valables.

In het jaarverslag 2009 van de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) wordt melding gemaakt van het feit dat de taalkaders van de Programmatorische overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid en van de wetenschappelijke instellingen niet meer geldig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son récent rapport annuel, la Commission permanente de contrôle linguistique a encore indiqué qu'il fallait actualiser les cadres linguistiques, compte tenu de la réforme des carrières scientifiques.

De Vaste Commissie voor taaltoezicht heeft er in haar recente jaarverslag nog eens op gewezen dat er nieuwe taalkaders opgesteld moeten worden, rekening houdend met de hervorming van de wetenschappelijke loopbanen.


Considérant qu'il s'indique de relever le montant des jetons de présence des membres effectifs et suppléants de la Commission permanente de Contrôle linguistique ainsi que le montant total annuel des jetons de présence des membres et vice-présidents de la Commission permanente de Contrôle linguistique;

Overwegende dat het aangewezen is het presentiegeld van de vaste en plaatsvervangende leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, alsmede het totale jaarlijkse bedrag van het presentiegeld van de leden en de ondervoorzitters van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht te verhogen;


5. Ainsi que l'a indiqué le fonctionnaire délégué, l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique visé à l'article 4, § 3, alinéa 1, 2°, se réfère à l'avis visé à l'article 61, § 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

5. Volgens de gemachtigde van de regering verwijst het in artikel 4, § 3, eerste lid, 2°, bedoelde advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht naar het in artikel 61, § 2, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, bedoelde advies.


Considérant que, dans l'avis susmentionné, la Commission permanente de Contrôle linguistique n'est pas d'accord avec l'affectation du responsable de la Cellule stratégique dans le troisième degré; elle demande aussi la suppression des fonctions d'encadrement vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux, remplace l'arrêté abrogé du 2 mai 2001 et ne fait plus mention de fonctions d'encadrement; elle indique que, conformément à l'article 96 ...[+++]

Overwegende dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht in bovenvermelde brief niet akkoord gaat met de indeling van het hoofd van de Cel Beleidsvoorbereiding in de derde taaltrap; ze eveneens de schrapping vraagt van de staffuncties gezien het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten, het ingetrokken besluit van 2 mei 2001 vervangt en geen melding meer maakt van staffuncties; ze wijst op het feit dat overeenkomstig artikel 96 van de Programmawet van 30 december 2001 de graden van rang 17 en 16, die overgedragen worden naar de voorlopige c ...[+++]


Ces institutions n'ont pas encore introduit de nouveau cadre linguistique ou ont remis un dossier très incomplet à la Commission permanente de contrôle linguistique. b) La législation linguistique oblige chaque service fédéral à établir des cadres dans son cadre du personnel; à indiquer, pour chaque niveau séparément, combien de postes sont attribués aux francophones, combien le sont aux néerlandophones, et pour quels postes le bi ...[+++]

Zij hebben nog geen nieuw taalkader ingediend of een erg onvolledig dossier naar de Vaste Commissie van Taaltoezicht gestuurd. b) De taalwetgeving verplicht elke federale dienst kaders op te stellen in zijn personeelskader, voor elk niveau apart, aan te duiden hoeveel jobs toegewezen worden aan Franstaligen, hoeveel aan Nederlandstaligen en voor welke jobs tweetaligheid vereist is.


Pour ce qui concerne l'emploi des langues dans les convocations électorales, j'ai indiqué dans ma circulaire du 24 juillet 2000, publiée au Moniteur Belge du 27 juillet 2000, que, conformément à la jurisprudence constante de la Commission permanente de contrôle linguistique, ces documents doivent être considérés, au sens des lois linguistiques coordonnées, comme des rapports avec des particuliers.

Dit brengt me bij de kwestie van het taalgebruik in de oproepingsbrieven. In mijn rondzendbrief van 24 juli 2000, die op 27 juli 2000 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd, heb ik aangegeven dat deze documenten, overeenkomstig de vaste rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, in de zin van de gecoördineerde wetten als betrekkingen met particulieren moeten worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle linguistique indique ->

Date index: 2021-07-31
w