Considérant qu'en application de l'article 5, § 4 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l
'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le Ministre compétent veillera à ce que dans les domaines suivants
au moins un membre soit expert : médecine
nucléaire, physique
nucléaire, chimie
nucléaire, technologie et sûreté des installations
nucléaires, radiobiologie, protectio
...[+++]n radiologique;
Overwegende dat in toepassing van artikel 5, § 4 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de bevoegde Minister er over waakt dat in de volgende domeinen minstens één lid expert is: nucleaire geneeskunde, kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van kerninstallaties, radiobiologie, stralingsbescherming;