Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de contrôle
Borderline
Contrôle d'identité
Contrôle d'occupation des lignes
Contrôle d'occupation des lignes de postes
Contrôle d'occupation des postes
Contrôle d'occupation des postes par l'opératrice
Contrôle de mémorisation du temps d'occupation
Contrôle de personnes
Contrôle de police
Contrôle de route
Contrôle des papiers du véhicule
Enurésie fonctionnelle
Explosive
Forces d'occupation
Incontinence urinaire d'origine non organique
Occupation militaire
Occupation territoriale
Opérateur salle de contrôle en production d'énergie
Opératrice salle de contrôle en production d'énergie
Personnalité agressive
Pouvoir de contrôle
Psychogène
Vérification d'occupation des lignes

Traduction de «contrôle occupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle d'occupation des lignes | contrôle d'occupation des lignes de postes | vérification d'occupation des lignes

lijncontrole | lijnverificatie


contrôle de l'enregistrement de la durée d'occupation des circuits | contrôle de mémorisation du temps d'occupation

automatische circuitverzekering


contrôle d'occupation des postes | contrôle d'occupation des postes par l'opératrice

verificatie van toestellen die bezet zijn


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]

politiecontrole [ controle op autopapieren | identiteitscontrole | persoonscontrole | wegcontrole ]


pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]

toezichthoudende bevoegdheid [ controleautoriteit ]


opératrice salle de contrôle en production d'énergie | opérateur salle de contrôle en production d'énergie | opérateur salle de contrôle en production d'énergie/opératrice salle de contrôle en production d'énergie

beeldschermoperator energieproductie | operator energetische installaties | operator controlekamer energie | operator controlekamer energieproductie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la Commission de contrôle occupe une place prépondérante dans la chaîne de contrôle concernant le respect de la loi du 4 juillet 1989, comme nous le verrons ci-dessous, nous résumerons ici brièvement les lignes de force de cette loi, et, dans la mesure du nécessaire, du Code électoral (4) .

Aangezien de Controlecommissie, zoals hierna zal blijken, een prominente plaats bekleedt in de toezichtsketen met betrekking tot de naleving van de wet van 4 juli 1989, worden de krachtlijnen van deze wet en, voor zover nodig, van het Kieswetboek hierna beknopt in herinnering gebracht (4) .


5 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de la batellerie La Ministre des Affaires sociales, La Ministre du Budget, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, article 13; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 juin 2016; Considérant la procédure négociée sans publicité, lancée le 11 avril 2016, et anne ...[+++]

5 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Begroting, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 13; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2016; Overwegende de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking uitgeschreven op 11 april 2016 en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; Overwegende de regelmatig ontva ...[+++]


3 MARS 2016. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor N ...[+++]


Par contrôle "positif" on entend un contrôle qui est clôturé comme suit: - soit par un procès-verbal en matière de temps partiel, d'occupation d'étrangers, de Dimona, de Limosa, ou de sécurité sociale; - soit par un "litige" ou un procès-verbal en matière de chômage; - soit par la transmission de données de contrôles à l'INAMI ou à l'ONP lorsque des doutes fondés existent au sujet de la situation de la personne contrôlée; - soit par une non-déclaration par un entrepreneur principal d'un chantier ou d'un sous-traitant occupé sur un chantier (uniquement ...[+++]

Met "positieve" controle wordt een controle bedoeld die als volgt wordt afgesloten: - hetzij met een proces verbaal in de materie deeltijdse arbeid, tewerkstelling van vreemdelingen, Dimona, Limosa of sociale zekerheid; - hetzij met een "geschil" of een proces verbaal in de materie werkloosheid; - hetzij met het overmaken van controlegegevens aan het RIZIV of aan de RVP wanneer er gegronde twijfel bestaat over de situatie van de gecontroleerde persoon; - hetzij met een niet-melding door een hoofdaannemer van een werf of van een onderaannemer tewerkgesteld op een werf (artikel 30bis/30ter van de wet van 27 juni 1969). Uit een overzicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Institutions publiques de sécurité sociale I. Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités 1. a) L'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités occupe deux étages d'un bâtiment qui est pour le reste occupé par le Fonds des Maladies professionnelles.

B. Openbare Instellingen FOD Sociale Zekerheid I. Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen 1. a) De Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden neemt twee verdiepingen van een gebouw in dat voor de rest wordt betrokken door het Fonds voor de Beroepsziekten.


Ceci auprès des sociétés. Le premier contrôle a porté sur l'occupation du personnel, à savoir les conditions d'occupation (durée du travail, respect des conditions salariales, établissement des documents, etc.).

Het eerste onderzoek betrof de tewerkstelling van personeel, meer bepaald de tewerkstellingsvoorwaarden (arbeidsduur, naleving van loonvoorwaarden, opstellen van documenten, enzovoort).


— l'occupation d'un étudiant peut être déclarée par périodes (date de début et date de fin de l'occupation), en indiquant le nombre de jours d'occupation et en respectant les plafonds trimestriels (contrôle Dimona- DmfA).

— de indienstneming van een student kan in periodes worden aangegeven (begin- en einddatum van de dienstbetrekking), met opgave van het aantal dagen tewerkstelling en met inachtneming van de kwartaalmaxima (Dimona/DmfA-controle).


— l'occupation d'un étudiant peut être déclarée par périodes (date de début et date de fin de l'occupation), en indiquant le nombre de jours d'occupation et en respectant les plafonds trimestriels (contrôle Dimona- DmfA).

— de indienstneming van een student kan in periodes worden aangegeven (begin- en einddatum van de dienstbetrekking), met opgave van het aantal dagen tewerkstelling en met inachtneming van de kwartaalmaxima (Dimona/DmfA-controle).


En ce qui concerne le premier point de votre question, à savoir : le nombre de contrôles effectués « ciblés travail au noir », il convient de savoir que les inspecteurs sociaux de l’Inspection sociale contrôlent l’occupation régulière des travailleurs dans chacun de leurs contrôles.

Voor wat het eerste punt van uw vraag betreft, namelijk het aantal uitgevoerde controles “gericht op zwartwerk”, moet men weten dat de sociaal inspecteurs van de Sociale Inspectie bij elke controle de regelmatige tewerkstelling van de werknemers controleren.


Réponse : Le service d'inspection Contrôle des lois sociales est chargé de contrôler les conditions de travail et de rémunération individuelles ou collectives. Les contrôles visent tous les travailleurs occupés sur le territoire belge.

Antwoord : De inspectiedienst Toezicht op de Sociale Wetten is belast met het toezicht op de naleving van de individuele en collectieve loon- en arbeidsvoorwaarden.


w