Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle routier soit garantie » (Français → Néerlandais) :

Mon objectif est d'aborder la conduite sous influence de l'alcool d'une manière adéquate et efficiente afin que la sécurité routière soit garantie pour tous.

Het is mijn bedoeling om het rijden onder invloed van alcohol op een passende en efficiënte wijze aan te pakken zodat de verkeersveiligheid van eenieder wordt gegarandeerd.


Je veillerai à ce que ce montant soit garanti dans les limites budgétaires définies par le contrôle budgétaire 2016.

Binnen de begrotingsbesprekingen naar aanleiding van de begrotingscontrole 2016 zal ik erop toezien dat dit bedrag wordt gegarandeerd.


L'exactitude des mesures de volumes de carburants délivrés par les pompes routières est garantie par des contrôles annuels.

Dit wordt gegarandeerd door jaarlijkse controles die de juistheid van de metingen van volumes brandstof die de consument tankt nagaat.


Il en est de même des services qui donnent lieu à l'octroi, soit d'une rente de veuve allouée en vertu du décret du 28 juin 1957 portant statut de la Caisse coloniale d'assurance, soit d'une pension de veuve allouée en vertu de la loi du 16 juin 1960 plaçant sous le contrôle et la garantie de l'État belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi et portant garantie par l'État belge de ...[+++]

Hetzelfde geldt voor de diensten die aanleiding geven tot de toekenning hetzij van een weduwenrente verleend krachtens het decreet van 28 juni 1957 houdende statuut van de Koloniale Verzekeringskas, hetzij van een weduwenpensioen verleend krachtens de wet van 16 juni 1960 dat de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Kongo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd, of krachtens de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]


2. Lorsque la Police constate à l’occasion d’un contrôle routier que la plaque est illisible, elle peut, soit dresser un procès-verbal normal avec perception immédiate d’une amende, soit donner un procès-verbal d’avertissement, soit les deux.

2. Wanneer de politie bij een wegcontrole een onleesbare kentekenplaat vaststelt, kan zij ofwel een gewoon proces-verbaal uitschrijven met toepassing van de onmiddellijke inning van een geldboete, ofwel een proces-verbaal van waarschuwing opstellen, of allebei.


Il faut que l'application de la CEDH soit soumise à un contrôle et que l'uniformité d'interprétation soit garantie.

Er moet een controle gebeuren over de toepassing van het EVRM en een eenheid van interpretatie gewaarborgd worden.


Il faut que l'application de la CEDH soit soumise à un contrôle et que l'uniformité d'interprétation soit garantie.

Er moet een controle gebeuren over de toepassing van het EVRM en een eenheid van interpretatie gewaarborgd worden.


2. Le Conseil de la Communauté germanophone marque également son accord sur les transferts de compétences prévus par l'avant-projet de loi (notamment le contrôle des dépenses électorales et des communications gouvernementales ainsi que le financement supplémentaire des partis politiques); à ce propos, il marque tout particulièrement son accord sur le fait que l'égalité de traitement entre toutes les communautés soit garantie en cette matière.

2. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap verklaart zich verder akkoord met de in het voorontwerp van wet bepaalde overdrachten van bevoegdheden (met name de controle op de verkiezingsuitgaven en de regeringsmededelingen evenals de aanvullende partijfinanciering); de raad verklaart met name akkoord te gaan met het feit dat de gelijkwaardigheid van alle gemeenschappen hierdoor gewaarborgd is.


Si BIO est le gestionnaire exclusif de tels fonds de développement ou d'investissement, ces fonds sont créés en droit belge; 6° gérer ou conseiller les fonds ou sociétés visés au 5° et fournir d'autres services en soutien de l'activité de tels fonds ou sociétés, seule ou en partenariat, soit directement, soit indirectement via des entreprises qu'elle constitue à cette fin ou dans lesquelles elle prend une participation; 7° octroyer des garanties; 8° gére ...[+++]

Indien BIO de exclusieve beheerder is van dergelijke ontwikkelingsfondsen of investeringsfondsen, dan worden deze naar Belgisch recht opgericht; 6° de fondsen of maatschappijen bedoeld in 5° beheren of adviseren en andere diensten leveren ter ondersteuning van de activiteit van dergelijke fondsen of maatschappijen, alleen of in samenwerking met anderen, ofwel rechtstreeks, ofwel onrechtstreeks via ondernemingen die zij met dit doel opricht of waarin zij een participatie neemt; 7° waarborgen toekennen; 8° haar belangen en participaties beheren, valoriseren en te gelde maken, alsook rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan het beheer, de directie, de controle en de ver ...[+++]


4. a) De quelles possibilités les coopérateurs (actionnaires minoritaires) disposent-ils pour contrôler quant au fond l'état circonstancié de la liquidation ? Quelles garanties ont-ils que cet état soit correct ? b) Quel contrôle est prévu et quelle est votre responsabilité en la matière ?

4. a) Welke mogelijkheden hebben de coöperanten (minderheidsaandeelhouders) om de omstandige staat van de vereffening inhoudelijk te controleren en welke garanties op juistheid hebben zij in deze? b) Welk toezicht is er voorzien, en wat is uw verantwoordelijkheid in deze?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle routier soit garantie ->

Date index: 2022-01-31
w