Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «contrôle suffisant quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. § 1. Val-I-Pac est tenu de prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir un niveau de contrôle suffisant quant à l'exactitude des informations concernant le recyclage et la valorisation.

Art. 9. § 1. Val-I-Pac is gehouden alle noodzakelijke maatregelen te nemen om een controleniveau te garanderen dat een voldoende waarborg biedt voor de juistheid van de informatie inzake recyclage en nuttige toepassing.


S'il est vrai qu'en ce qui concerne le droit à un procès équitable, la Cour européenne des droits de l'homme admet que, dans le cadre d'une réduction de peine en échange d'une reconnaissance de culpabilité (plea bargaining), suffisamment comparable à la transaction pénale lorsque l'action publique a été intentée, un inculpé puisse négocier avec le ministère public au cours de la procédure pénale au fond, ce n'est qu'à la condition que l'inculpé accepte volontairement la transaction en parfaite connaissance des faits de la cause ainsi que des effets juridiques s'attachant à ce type de transaction, mais aussi à la condition que le juge puisse exercer un contrôle suffisant quant au conten ...[+++]

Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle besef van de feiten van de zaak en van de juridische gevolgen van een schikking, maar ook op voorwaarde dat de rechter een voldoende controle kan uitoe ...[+++]


1. Les contrôles financiers sur place visent à fournir un niveau d'assurance suffisant quant à la légalité et à la régularité des transactions et des contrats couverts par les déclarations financières.

1. Financiële controles ter plaatse zijn erop gericht voldoende zekerheid te bieden over de wettigheid en regelmatigheid van de transacties en contracten die aan de financiële declaraties ten grondslag liggen.


En limitant la portée de la disposition proposée au bénévolat qui est exercé au sein d'une structure bien définie, on veille à ce que l'organisme de paiement conserve un contrôle suffisant quant au caractère bénévole de l'activité.

Door de draagwijdte van de voorgestelde bepaling te beperken tot vrijwilligerswerk dat in een duidelijk omschreven georganiseerd verband plaatsvindt, behoudt de uitkerende instantie voldoende controle op het onbezoldigde karakter van de activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En limitant la portée de la disposition proposée au bénévolat qui est exercé au sein d'une structure bien définie, on veille à ce que l'organisme de paiement conserve un contrôle suffisant quant au caractère bénévole de l'activité.

Door de draagwijdte van de voorgestelde bepaling te beperken tot vrijwilligerswerk dat in een duidelijk omschreven georganiseerd verband plaatsvindt, behoudt de uitkerende instantie voldoende controle op het onbezoldigde karakter van de activiteit.


"Les contrôles visant à vérifier les connaissances linguistiques visés à l'alinéa 1 peuvent être imposés s'il existe un doute sérieux et concret quant au niveau suffisant des connaissances linguistiques du professionnel au regard des activités professionnelles qu'il entend exercer.

"De controles bedoeld om de talenkennis bedoeld in het eerste lid na te gaan kunnen worden opgelegd indien er een ernstige en concrete twijfel over bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.


Les contrôles visant à vérifier les connaissances linguistiques visées au paragraphe 1 peuvent être imposés s'il existe un doute sérieux et concret quant au niveau suffisant des connaissances linguistiques du professionnel au regard des activités professionnelles qu'il entend exercer.

De controles die erop gericht zijn de talenkennis, vermeld in paragraaf 1, na te gaan, mogen worden opgelegd als er ernstige en concrete twijfel over bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.


Les contrôles visant à vérifier les connaissances linguistiques visées au § 1 peuvent être imposés s'il existe un doute sérieux et concret quant au niveau suffisant des connaissances linguistiques du professionnel au regard des activités professionnelles qu'il entend exercer.

De controles die erop gericht zijn de talenkennis bedoeld in § 1 na te gaan, mogen worden opgelegd als er ernstige en concrete twijfel bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.


Il appartiendra à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) de se prononcer, sur base d'une demande d'autorisation pour un site de déchets de l'ONDRAF, sur le caractère suffisant des garanties offertes quant à la protection de la population et des générations futures.

Het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) zal op basis van een vergunningsaanvraag voor een afvalsite van NIRAS moeten bepalen of er voldoende garanties zijn voor de bescherming van de bevolking en van de toekomstige generaties.


Dans le cadre d'une telle inspection, l'AFSCA se concentre principalement sur les infractions à la loi relative à la santé animale (certificats, vaccination contre la rage, etc.), et le service Inspection du bien-être animal procède quant à lui surtout au contrôle des infractions à la loi relative au bien-être des animaux (espace de transport suffisant, temps d'attente suffisants lors de longs transports, interdiction d'importer des chiens pour les refuges, âge des chiots importés, etc.).

Bij een dergelijke gezamenlijk onderzoek concentreert het FAVV zich voornamelijk op inbreuken op de dierengezondheidswet (certificaten, inenting tegen rabiës, ) en de Inspectiedienst Dierenwelzijn verricht vooral controles naar inbreuken op de wet op het dierenwelzijn (voldoende ruimte voor het vervoer, voldoende wachttijden tijdens het lange transport, het invoerverbod van honden voor asielen, leeftijd van de ingevoerde hondjes, ..).




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     contrôle suffisant quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle suffisant quant ->

Date index: 2023-06-02
w