Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothéconomie
Communicatrice technique
Communiquer la documentation technique
Conceptrice-rédactrice
Contrôle technique
Contrôle technique des documents
Contrôle technique des véhicules
Documentation
Documentation scientifique
Documentation technique
Documenter le cycle de vie du produit
Fournir une documentation technique
GOCA
Gestion de document
Gestionnaire de l'information technique
Procéder au contrôle technique des ambulances
Préparer la documentation technique
Technique de gestion des documents

Traduction de «contrôle technique des documents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle technique des documents

technische controle van de documenten


contrôle technique | contrôle technique des véhicules

technische controle


Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]

Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]


procéder au contrôle technique des ambulances

verkeersgeschiktheid van ambulances garanderen | verkeersgeschiktheid van ambulances verzekeren | verkeersgeschiktheid van ziekenwagens garanderen | verkeersgeschiktheid van ziekenwagens verzekeren






communiquer la documentation technique | préparer la documentation technique | documenter le cycle de vie du produit | fournir une documentation technique

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


communicatrice technique | conceptrice-rédactrice | gestionnaire de l'information technique | rédacteur de documentation technique/rédactrice de documentation technique

technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur


gestion de document [ technique de gestion des documents ]

documentenbeheer


documentation [ bibliothéconomie | documentation scientifique | documentation technique ]

documentatie [ bibliotheconomie | technische documentatie | wetenschappelijke documentatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DOCUMENT OFFICIEL | POLITIQUE DES TRANSPORTS | CONTROLE TECHNIQUE | ASSURANCE AUTOMOBILE | SECURITE ROUTIERE | VEHICULE

OFFICIEEL DOCUMENT | VERVOERBELEID | TECHNISCHE KEURING | AUTOVERZEKERING | VERKEERSVEILIGHEID | VOERTUIG


Ce nombre a été confirmé dans le rapport de la réunion du groupe de travail "respect de l'obligation d'assurance et de contrôle technique" du 6 mai 2015 au SPF Mobilité et Transports. 3. La plupart des constatations sont faites pendant des contrôles routiers, lors de la vérification des documents par les services de police.

Dit aantal werd bevestigd in het verslag van de vergadering van 6 mei 2015 van de werkgroep "naleving van de verzekerings- en keuringsplicht van motorvoertuigen", bij de FOD Mobiliteit en Vervoer. 3. De meeste vaststellingen gebeuren tijdens verkeerscontroles, bij nazicht van de documenten door de politiediensten.


Les procédures de validation prévues dans cette circulaire visent la constatation de la conformité des transformations ou des pièces, moyennant un document qui doit être soumis à une station de contrôle technique. b) Il n'est pas nécessaire de modifier une nouvelle fois la réglementation en vigueur, qui définit déjà les différents cas autorisés et les cas interdits, comme stipulé dans la circulaire ministérielle du 12 mars 2010.

De in deze omzendbrief bepaalde goedkeuringsprocedures beogen de vaststelling van de overeenstemming van de ombouwingen of van de onderdelen, aan de hand van een document dat aan het keuringsstation moet worden voorgelegd. b) Het is niet nodig om de van kracht zijnde wetgeving, die reeds de verschillende toegestane gevallen en de verboden gevallen zoals vastgelegd in de ministeriële omzendbrief van 12 maart 2010, bepaalt, nogmaals te wijzigen.


3. Dans l’article 6 §1° de la Loi Spéciale relative à la réforme de l'État se trouve le point XII. concernant la politique en matière de sécurité routière, qui définit comme étant une matière régionalisée : « 4° le contrôle du respect des prescriptions techniques fédérales applicables aux véhicules en vue de leur mise en circulation routière et le contrôle technique des véhicules qui circulent sur la route en application des normes fédérales, étant entendu que les personnes physiques et moral ...[+++]

3. In artikel 6 §1° van de Bijzondere Wet tot hervorming van de instellingen, wordt in hoofdstuk XII. betreffende het verkeersveiligheidsbeleid, als een geregionaliseerde materie gedefinieerd : “4° het toezicht op de naleving van de technische federale voorschriften voor voertuigen met het oog op hun in verkeerstelling en de technische keuring van voertuigen die op de weg rijden in toepassing van de federale normen, met dien verstande dat de natuurlijke en rechtspersonen gevestigd in een gewest vrij zijn om hun voertuig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Le commentaire à l'article 23 de la proposition de loi spéciale relative à la sixième réforme de l’État précise que : « Dès lors que le contrôle technique routier est transféré aux Régions, celles-ci deviennent également compétentes pour l'homologation des instruments utilisés dans ce cadre» (Document Sénat 5-2232/1 - 2012/2013, p. 141).

3) De toelichting bij artikel 23 van het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming stelt : " Zodra de technische controle langs de weg is overgedragen aan de gewesten, worden zij eveneens bevoegd voor de homologatie van de instrumenten die in dat kader gebruikt worden" (Stuk Senaat 5-2232/1 - 2012/2013, blz. 141).


Bien que cette Direction soit en effet compétente pour contrôler le code de la route, elle se préoccupe surtout du contrôle dans d’autres domaines : l’état technique des véhicules via des contrôles techniques sur les routes, la législation sociale en matière de temps de conduite et de repos par l’intermédiaire du contrôle des tachygraphes, le contrôle de la sécurité du chargement et le contrôle des matières dangereuses, ainsi que la légalité du transport via le con ...[+++]

Hoewel deze Directie inderdaad competent is voor de controle van de wegcode houdt deze Directie zich vooral bezig met de controle van andere domeinen: de technische staat van de voertuigen via de technische controle langs de weg, de sociale wetgeving op de rij-en rusttijden door de registraties van de tachograaf te controleren, de controle van de ladingzekerheid en de controle van gevaarlijke goederen, alsook de wettelijkheid van het vervoer door de contro ...[+++]


le contrôle du respect des prescriptions techniques fédérales applicables aux véhicules et le contrôle technique des véhicules qui circulent sur la route en application des normes fédérales, étant entendu que les personnes physiques et morales établies dans une région sont libres de faire contrôler leur véhicule par un centre de contrôle technique situé dans une autre région (art. 25, 4º).

— het toezicht op de naleving van de technische federale voorschriften voor voertuigen en de technische keuring van voertuigen die op de weg rijden in toepassing van de federale normen, met dien verstande dat de natuurlijke personen en rechtspersonen gevestigd in een gewest vrij zijn om hun voertuig te laten controleren in een centrum voor technische keuring dat in een ander gewest is gelegen (art. 25, 4º).


« 4º les normes relatives aux prescriptions techniques applicables aux véhicules en vue de leur mise en circulation routière et le contrôle technique des véhicules qui circulent sur la route ainsi que le contrôle du respect de ces normes, étant entendu que les personnes physiques et morales établies dans une Région sont libres de faire contrôler leur véhicule par un centre de contrôle technique situé dans une autre Région; »

« 4º de normen inzake technische voorschriften voor voertuigen met het oog op hun inverkeerstelling en de technische keuring van voertuigen die op de weg rijden en het toezicht op de naleving van deze normen, met dien verstande dat de natuurlijke en rechtspersonen gevestigd in een gewest vrij zijn om hun voertuig te laten controleren in een centrum voor technische keuring dat in een ander gewest is gelegen; »


Bien que l'accent soit toujours mis sur l'alcool au volant, la police de la route en profite systématiquement pour contrôler les documents de bord, non seulement l'assurance, mais aussi le permis de conduire et le contrôle technique.

De richtlijnen van de federale wegpolitie bepalen dat de controle op alcoholgebruik prioriteit heeft, maar dat van de gelegenheid gebruik moet worden gemaakt om systematisch boorddocumenten - verzekering, rijbewijs en technische keuring - te controleren.


- L'objectif consiste donc à contrôler également les documents de bord, plus particulièrement le permis de conduire, le contrôle technique et la police d'assurance.

- Ik neem er nota van dat het de bedoeling is bij de controle ook de boorddocumenten, meer in het bijzonder het rijbewijs, technische keuring en verzekeringspolis, te controleren.


w