Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle total des tissus livrés afin » (Français → Néerlandais) :

Cette fonction consiste principalement à : - des vérifications par sondages des tissus livrés selon les garanties de qualité des fournisseurs; - un contrôle total des tissus livrés afin de s'assurer de l'absence de défauts avérés de qualité ou de série; - l'envoi des matériaux acceptés en production et le blocage des matériaux sur la base de listes de contrôle, données de référence, dessins, et ce, en collaboration avec le responsable qualité.

Dit houdt ondermeer in : - steekproefsgewijze controle van geleverde stoffen met kwaliteitsgarantie vanwege de leveranciers; - 100 pct. controle van geleverde stoffen met mogelijke kwaliteitsafwijkingen of vastgestelde seriefouten; - geeft goedgekeurde materialen vrij voor productie en blokkeert materialen op basis van controlelijsten, referentiestalen, tekeningen en dit in overleg met de verantwoordelijke voor kwaliteit.


8. Combien de contrôles ont-ils été effectués afin de vérifier si des étudiants étrangers ou un membre de leur famille vivant avec eux, ont bénéficié d'une aide financière octroyée par un centre public d'aide sociale, dont le montant total, calculé sur une période de douze mois, excède le triple du montant mensuel du revenu d'intégration ?

8. Hoeveel controles werden er verricht om na te gaan of buitenlandse studenten of een lid van hun gezin dat met hen samenleefde, financiële steun genoten, verleend door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn waarvan het totaalbedrag, berekend over een periode van twaalf maanden meer dan het drievoudige bedroeg van het maandelijks bedrag van het leefloon?


Cette fonction consiste principalement à : - vérifier par sondages des matériaux livrés selon les garanties de qualité des fournisseurs; - procéder à un examen approfondi des matériaux livrés afin de s'assurer de l'absence de défauts avérés de qualité ou de série; - envoyer les matériaux acceptés en production et bloquer les matériaux sur la base de listes de contrôle, données de référenc ...[+++]

Dit houdt ondermeer in : - steekproefsgewijze controle van geleverde materialen met kwaliteitsgarantie vanwege de leveranciers; - verstrengde controle van geleverde materialen met mogelijke kwaliteitsafwijkingen of vastgestelde seriefouten; - geeft goedgekeurde materialen vrij voor productie en blokkeert materialen op basis van controlelijsten, referentiestalen, tekeningen en in overleg met de verantwoordelijke voor kwaliteit.


Lorsque l'Organe de contrôle constate qu'un prestataire de services de confiance établi en Belgique n'observe pas les exigences du règlement 910/2014, du livre XII, titre 2 ou de ses annexes, il le met en demeure et fixe un délai raisonnable, apprécié au regard de la nature et de la gravité du manquement, endéans lequel le prestataire de services de confiance doit avoir pris les mesures nécessaires afin de remédier à ces manquement ...[+++]

Wanneer het Toezichthoudend orgaan vaststelt dat een in België gevestigde vertrouwensdienstverlener zich niet houdt aan de eisen van verordening 910/2014, van boek XII, titel 2, of van zijn bijlagen, stelt het hem in gebreke en stelt het een redelijke termijn vast in functie van de aard en de ernst van de tekortkoming, tijdens welke de vertrouwensdienstverlener alle nodige maatregelen dient te hebben getroffen om die tekortkomingen te verhelpen.


13. La loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial prévoit de nombreuses dispositions qui protègent de le consommateur telles qu'un délai de réflexion, un contrat-type dont l'utilisation est obligatoire, un échelonnement du paiement sur la durée totale du contrat, la possibilité de résilier le contrat, etc. En outre, il est toujours possible de s'appuyer sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales prévue par le livre ...[+++]

13 De wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren voorziet in een flink aantal bepalingen die de consument beschermen, zoals een bedenktermijn, een verplicht te gebruiken typecontract, een gespreide betaling over de volledige duur van de overeenkomst, de mogelijkheid om de overeenkomst op te zeggen enz. Daarnaast kan ook steeds teruggevallen worden op het verbod op oneerlijke handelspraktijken voorzien door Boek VI van het Wetboek Economisch Recht om praktijken zoals valse profielen of misleiding ...[+++]


Cette méthode est appliquée pour les produits qui ont une durée de conservation limitée (par exemple, aliments, médicaments). - Lave les fruits et légumes, les nettoie et les découpe (G160201 Id6296-c) : - contrôle la qualité et la fraîcheur des denrées alimentaires ; - adapte l'ordre des opérations (nettoyer, laver, découper) aux ingrédients ; - rince les fruits et légumes afin d'en éliminer totalement la terre et le sable ; - épluche ou pèle les ingrédients avec un minimum de perte ; - utilise des objets tra ...[+++]

Deze methode wordt toegepast bij goederen met een beperkte houdbaarheid (bv. voeding, geneesmiddelen) - Wast groenten en fruit, maakt ze schoon en versnijdt ze (G160201 Id6296-c) - Controleert de kwaliteit en versheid van de voedingswaren - Past de volgorde van de bewerkingen (schoonmaken, wassen, versnijden) aan de ingrediënten aan - Spoelt groenten en fruit totdat alle aarde en zand verwijderd is - Schilt of pelt ingrediënten met zo weinig mogelijk verlies - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) volgens de te snijden ingrediënten en houdt ze op snee - Past professionele snijtechnieken toe, versnijdt groenten en fruit naar ...[+++]


Art. 3. L'article R.165, § 2, 2°, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit : « 2° si le Ministre constate que la concentration en substances actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction, augmente et excède, en moyenne annuelle, dans les eaux réceptrices : - 30 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance individuelle, ou - 30 % des normes de qualité des eaux s ...[+++]

Art. 3. Artikel R.165, § 2, 2°, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, wordt vervangen als volgt : « 2° als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, toeneemt en, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 30 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3 ...[+++]


Art. 131. Le logiciel de comptabilité effectue les contrôles suivants sur les livres-journaux : 1° l'ordre chronologique des inscriptions est respecté; 2° le débit est égal au crédit, dans chaque livre-journal et pour chaque période; 3° le total des mouvements débit correspond au total des mouvements crédit de la balance des comptes; 4° les totaux des livres-journaux et des comptes généraux sont égaux; 5° les totaux de débit e ...[+++]

Art. 131. De boekhoudsoftware voert de volgende controles uit op de dagboeken : 1° de chronologische volgorde van de inschrijvingen wordt niet verstoord; 2° debet en credit zijn gelijk voor elk dagboek en voor elke periode; 3° het totaal van de bewegingen op het debet en het totaal van de bewegingen op het credit van de rekeningenbalans zijn gelijk; 4° de totalen van de dagboeken en van de algemene rekeningen zijn gelijk; 5° de totalen van debet en credit van de rekeningen van klasse 0 zijn gelijk; 6° de totalen van debet en cre ...[+++]


Dans les systèmes de protection contre l’incendie comportant plusieurs conteneurs interconnectés qui ont été installés pour faire face à un risque d'incendie spécifique dans un espace déterminé, la charge des gaz à effet de serre fluorés doit être calculée sur la base de la charge totale de ces conteneurs, afin d'assurer q ...[+++]

In het geval van brandbeveiligingssystemen die meerdere onderling verbonden reservoirs omvatten en die met het oog op een specifiek brandrisico in een welomschreven ruimte zijn geïnstalleerd, dient de vulling met gefluoreerde broeikasgassen te worden berekend op basis van de totale vulling van die reservoirs, teneinde te garanderen dat de frequentie van de controles op de reële vulling met gefluoreerde broeikasgassen is afgestemd.


En ce qui concerne la position de la minorité flamande à Bruxelles, il est de la plus haute importance que le requérant, en tant qu'unique conseiller communal flamand, ait un droit de contrôle total sur la société immobilière de service public afin d'éviter que des francophones soient avantagés.

Wat de positie van de Vlaamse minderheid te Brussel betreft is het van het grootste belang dat de verzoeker als enig Vlaams gemeenteraadslid een volledig controlerecht heeft op de openbare vastgoedmaatschappij teneinde te vermijden dat Franstaligen zouden worden bevoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle total des tissus livrés afin ->

Date index: 2025-01-11
w