Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôler les partis sera contrecarrée essentiellement " (Frans → Nederlands) :

Cette tentative des militaires de contrôler les partis sera contrecarrée essentiellement par la réaction de la société civile turque.

Die poging van de militairen om de partijen te controleren zal vooral worden gedwarsboomd door de Turkse burgermaatschappij.


Cette tentative des militaires de contrôler les partis sera contrecarrée essentiellement par la réaction de la société civile turque.

Die poging van de militairen om de partijen te controleren zal vooral worden gedwarsboomd door de Turkse burgermaatschappij.


Il sera également essentiel d'approfondir la coopération avec les pays tiers afin de s’attaquer aux causes profondes de la migration, laquelle devra faire partie intégrante de la conception des stratégies de développement.

Betere samenwerking met derde landen is ook cruciaal om de onderliggende oorzaken van migratie aan te pakken en migratie te integreren in de opzet van de ontwikkelingsstrategieën.


Or, la possibilité d'effectuer un contrôle approfondi est une condition essentielle à l'exécution correcte de la fonction de procureur fédéral, compte tenu des tensions auxquelles sera exposé le procureur fédéral en raison de sa situation particulière (la possibilité de détachement et de délégation à l'égard des procureurs du Roi et des autres magistrats du parquet, la possibilité d'exercer l'action publique dans certains ...[+++]

Nochtans is een grondige controle voorwaarde voor het goed functioneren van de federale procureur, rekening houdende met het spanningsveld waaraan de federale procureur zal blootstaan ingevolge zijn bijzondere positie (de mogelijkheid tot detachering en delegatie ten aanzien van de procureurs des Konings en de andere parketmagistraten, de mogelijkheid de strafvordering in concrete dossiers naar zich toe te trekken, het bij voorrang beslag leggen op politionele capaciteit) en de gevoelige materie waarin hij werkzaam is.


Or, la possibilité d'effectuer un contrôle approfondi est une condition essentielle à l'exécution correcte de la fonction de procureur fédéral, compte tenu des tensions auxquelles sera exposé le procureur fédéral en raison de sa situation particulière (la possibilité de détachement et de délégation à l'égard des procureurs du Roi et des autres magistrats du parquet, la possibilité d'exercer l'action publique dans certains dossiers concrets, son droit de priorité en ce qui concerne le recours à la capacité policière) et de la matière sensible dans le cadre de laquelle il exerce ses fonctions.

Nochtans is een grondige controle voorwaarde voor het goed functioneren van de federale procureur, rekening houdende met het spanningsveld waaraan de federale procureur zal blootstaan ingevolge zijn bijzondere positie (de mogelijkheid tot detachering en delegatie ten aanzien van de procureurs des Konings en de andere parketmagistraten, de mogelijkheid de strafvordering in concrete dossiers naar zich toe te trekken, het bij voorrang beslag leggen op politionele capaciteit) en de gevoelige materie waarin hij werkzaam is.


Le rôle de l'administration Obama sera probablement essentiel pour restaurer un climat de confiance entre les parties.

De Obama-administratie zal waarschijnlijk een essentiële rol spelen voor het herstel van een vertrouwensklimaat tussen de partijen.


La nouvelle politique dans le domaine des substances chimiques sera donc élaborée afin de constituer à cet égard, grâce au système REACH qui en fait partie, un outil essentiel de développement des connaissances et de prévention des menaces futures pour la santé humaine;

In dit verband zal het nieuwe beleid inzake chemische stoffen met het REACH-systeem zodanig worden uitgewerkt dat het een essentieel instrument wordt voor kennisverbetering en het voorkomen, en voor de preventie van toekomstige bedreigingen van de menselijke gezondheid.


Le système européen faisant partie d'un réseau de systèmes du même type établi par les participants du processus de Kimberley, l'efficacité des contrôles européens ne sera pas sapée par le fait qu'ils restent isolés.

Aangezien de Europese certificering deel uitmaakt van een netwerk van vergelijkbare certificeringen die door de deelnemers aan het Kimberleyproces zijn opgezet, zal de effectiviteit van de Europese controles niet ondermijnd worden door deze andere controles, die los hiervan blijven bestaan.


Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité de la décision positive du Conseil de l'UE sur la proposition visant à introduire le cumul diagonal entre les pays de l'EEE, traités comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, la Suisse et les PECO associés, et a exprimé l'espoir que le cumul européen diagonal s'applique dans un proche avenir ; - a déploré que les négociations bilatérales sur les mesures autonomes relatives aux produits agricoles transformés, qui constituent une base essentielle pour le parachèvement du Protocole 3 de l'accord sur l'EEE, n'aient pas été menées à terme et a invité instamment toutes les parties à tout mettre en oeuvre pour les achever afin que le Comité mixte de l'EEE puisse faire en sorte que le Protocole ...[+++]

De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op aan alles in het werk te stellen om daartoe te komen zodat het gemengd Comité van de EER zich aan de volto ...[+++]


Pour veiller au respect des dispositions de l'Accord, la coopération entre les deux Parties en matière de contrôle a été innovée et renforcée par l'établissement d'un statut spécifique pour le corps des observateurs scientifiques, par la mise en place d'un système d'observation mutuelle des contrôles à terre dans un port de chaque Partie et par un projet de localisation continue par satellites des navires de pêche et qui sera élaboré au cours de l'application de l'Accord.

Om toe te zien op de naleving van de bepalingen van de overeenkomst is de samenwerking tussen de twee partijen op controlegebied vernieuwd en nauwer aangehaald door vastlegging van een specifieke status voor het korps wetenschappelijke waarnemers, door een regeling voor wederzijdse waarneming met betrekking tot de controles aan de wal in een haven van elke partij en door een proefproject van permanente positiebepaling per satelliet van de vissersvaartuigen dat gedurende de looptijd van de overeenkomst zal worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôler les partis sera contrecarrée essentiellement ->

Date index: 2024-09-24
w