48. invite la Commission à indique
r dans ses rapports annuels d'activité la manière dont ses
propres analyses des risques ont influencé l'utilisation de ses propres capacités
de contrôle, quels pays étaient concernés et s'il a été remédié aux défaillances constatées; deman
de que davantage de contrôles par échantillonnage soient
réalisés auprès ...[+++] des autorités nationales et des bénéficiaires finals; note que cela serait possible grâce à un redéploiement du personnel et/ou à une réduction du nombre d'audits dans les États membres qui ont un faible taux d'erreur;
48. verzoekt de Commissie in haar jaarlijkse activiteitenverslagen aan te geven hoe de eigen risicoanalyses het gebruik van de eigen controlecapaciteit hebben beïnvloed, om welke landen het ging en of de tekortkomingen zijn geremedieerd; vraagt meer rechtstreekse steekproeven bij de nationale vergunningverlenende autoriteiten en de eindbegunstigden; merkt op dat dit mogelijk kan worden gemaakt door een herschikking van het personeel en/of een vermindering van het aantal controles in lidstaten met lagere foutenpercentages;