Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôles avait augmenté " (Frans → Nederlands) :

A l’inverse, entre 2008 et 2009 le nombre de procès-verbaux rédigés avait considérablement crû étant donné que le nombre de contrôles avait augmenté de 30 %.

Omgekeerd was tussen 2008 en 2009 het aantal processen-verbaal aanzienlijk gestegen aangezien het aantal controles met 30 % toegenomen was.


En 2013 les effectifs de la cellule des prix de transfert du SPF Finances avaient été renforcés, ce qui avait permis une augmentation du nombre de contrôles.

Het personeelsbestand van de cel Verrekenprijzen van de FOD Financiën werd in 2013 uitgebreid, waardoor er meer controles konden worden uitgevoerd.


Elle a constaté qu'à l'aéroport de Zweibrücken, seule Ryanair avait reçu un tel soutien marketing, que les paiements n'étaient apparemment pas subordonnés au fait que les mesures de marketing aient une incidence mesurable (telle qu'une augmentation du nombre de passager), et qu'on ne savait pas si le Land de Rhénanie-Palatinat avait un quelconque contrôle sur la prestation des services de marketing par AMS/Ryanair.

Zij stelde vast dat op de luchthaven van Zweibrücken alleen Ryanair in die mate marketingsteun had gekregen dat de betalingen blijkbaar niet gekoppeld waren aan de voorwaarde dat de marketingmaatregelen een meetbaar effect moeten hebben (zoals een stijging van het aantal passagiers) en dat het niet bekend was of de deelstaat Rijnland-Palts zeggenschap had over de door AMS/Ryanair verleende marketingdiensten.


L'année dernière déjà, le groupe de travail Mobilité du Sénat avait demandé que l'on augmente les effectifs des unités provinciales de circulation et que l'on intensifie les contrôles sur la route.

Reeds in 2001 heeft de werkgroep Mobiliteit van de Senaat gepleit voor meer zwaantjes en meer controle op de weg.


M. Marique précise que l'on a constaté, en 2004-2005, que la mise en place du système de contrôle informatisé avait eu pour effet cette année-là, selon l'administration fiscale, une augmentation des recettes fiscales de 20 %.

De heer Marique verklaart dat men in 2004-2005 heeft vastgesteld dat volgens de belastingsadministratie dat jaar als gevolg van de instelling van het geïnformatiseerde controlesysteem de belastingsontvangsten met 20 % gestegen zijn.


L'année dernière déjà, le groupe de travail Mobilité du Sénat avait demandé que l'on augmente les effectifs des unités provinciales de circulation et que l'on intensifie les contrôles sur la route.

Reeds vorig jaar heeft de werkgroep Mobiliteit van de Senaat gepleit voor meer zwaantjes en meer controle op de weg.


96. se félicite de la proposition concernant la création du nouvel instrument européen de voisinage et de l'augmentation des crédits affectés à la PEV, comme il l'avait demandé dans ses résolutions antérieures; considère que la répartition des crédits devrait être flexible et convenir aux deux régions, tout en maintenant un équilibre régional, et qu'elle devrait se fonder sur une approche axée sur les performances et sur les engagements et les progrès en matière de réformes des pays partenaires, mais aussi sur leurs besoins et leurs ...[+++]

96. verwelkomt het voorstel voor het nieuwe Europees nabuurschapsinstrument en de verhoging van de financiering voor het ENB, zoals gevraagd in eerdere resoluties van het EP; is van oordeel dat de verdeling van fondsen flexibel en voor beide regio's adequaat moet zijn, waarbij het regionaal evenwicht gewaarborgd is en waarbij een aanpak wordt gehanteerd die uitgaat van prestaties, verbintenissen en vooruitgang van de hervormingen in de partnerlanden, maar ook van hun behoeften en van hun capaciteiten; merkt op dat grotere flexibiliteit en vereenvoudiging niet ten koste mogen gaan van democratisch toezicht en tevens vergezeld moeten gaa ...[+++]


96. se félicite de la proposition concernant la création du nouvel instrument européen de voisinage et de l’augmentation des crédits affectés à la PEV, comme il l’avait demandé dans ses résolutions antérieures; considère que la répartition des crédits devrait être flexible et convenir aux deux régions, tout en maintenant un équilibre régional, et qu’elle devrait se fonder sur une approche axée sur les performances et sur les engagements et les progrès en matière de réformes des pays partenaires, mais aussi sur leurs besoins et leurs ...[+++]

96. verwelkomt het voorstel voor het nieuwe Europees nabuurschapsinstrument en de verhoging van de financiering voor het ENB, zoals gevraagd in eerdere resoluties van het EP; is van oordeel dat de verdeling van fondsen flexibel en voor beide regio's adequaat moet zijn, waarbij het regionaal evenwicht gewaarborgd is en waarbij een aanpak wordt gehanteerd die uitgaat van prestaties, verbintenissen en vooruitgang van de hervormingen in de partnerlanden, maar ook van hun behoeften en van hun capaciteiten; merkt op dat grotere flexibiliteit en vereenvoudiging niet ten koste mogen gaan van democratisch toezicht en tevens vergezeld moeten gaa ...[+++]


(3) considérant que l'article 5 du règlement n° 136/66/CEE du Conseil du 22 septembre 1966 portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses (4) prévoit une aide à la production, fixée forfaitairement, pour les producteurs dont la production moyenne ne dépasse pas 500 kg; que cette mesure avait notamment pour objectif de réduire les charges administratives liées au contrôle du droit à l'aide; que, toutefois, les changements subis par le régime d'aide à la production, et no ...[+++]

(3) Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4) een forfaitair vast te stellen productiesteun is ingevoerd voor producenten wier gemiddelde productie niet groter is dan 500 kg; dat deze maatregel met name bedoeld was om de controletaak in verband met het recht op steun te verlichten; dat de in de productiesteunregeling aangebrachte wijzigingen en met name de toeneming van he ...[+++]


Le contrôle ciblé de l'utilisation du GSM au volant a quadruplé et le contrôle de la conduite sous influence est en légère augmentation. En 2004, 46.956 heures de travail par homme avait été consacrées au contrôle de la vitesse contre seulement 44.570 en 2007.

Het gericht toezicht op het gebruik van de gsm aan het stuur is verviervoudigd en de controle op het rijden onder invloed stijgt licht, maar in 2004 werden 46.956 manuren ingezet voor de controle van de snelheid en in 2007 nog slechts 44.570.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôles avait augmenté ->

Date index: 2021-05-26
w