Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contrôle sanitaire régulier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Essai courant régulier
Essai de contrôle courant
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "contrôles moins réguliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle sanitaire régulier

regelmatige sanitaire controle


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


essai courant régulier | essai de contrôle courant

routinebeproeving | routinetest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à l'évaluation des effets cumulés et aux contrôles obligatoires réguliers de la cohérence et de la proportionnalité, l'application de la législation sur les services financiers devrait être moins complexe, compréhensible et mieux adaptée aux besoins des petites et moyennes entreprises.

De beoordeling van het geaccumuleerde effect evenals regelmatige verplichte consistentie- en evenredigheidscontroles zouden moeten waarborgen dat de toepassing van de wetgeving inzake financiële diensten minder complex wordt, en begrijpelijker voor en beter afgestemd op de behoeften van kleine en middelgrote entiteiten.


— de la mobilité : transports en commun gratuits pour le trajet entre le domicile et le lieu de travail de même que pour les missions, cours de conduite défensive pour les chauffeurs, nouvelle gestion du parc automobile et contrôle plus strict du carnet de bord (également un contrôle plus régulier de la pression des pneus), indemnités pour les trajets en vélo, hangar pour vélos couvert et surveillé, douches, nouveau contrat de leasing pour l'acquisition de véhicules moins polluants ...[+++]

— mobiliteit : volledig gratis vervoer voor het woon-werkverkeer en de dienstverplaatsingen, cursus defensief rijden voor de chauffeurs, nieuw « wagenparkbeheer » en strengere controle van het logboek (ook regelmatige controle van bandenspanning), fietsvergoeding, overdekte en bewaakte fietsenstallingen en douches, nieuw leasingcontract voor de aanschaf van minder milieuvervuilende personenwagens en bereikbaarheidsfiches voor de grote gebouwen in Brussel.


Une sécurité qui passe nécessairement par un contrôle démocratique régulier du Parlement européen sur les définitions et les règles de composition des aliments destinés aux nourrissons, aux enfants de moins de 3 ans et à certains malades pour qui une alimentation particulière est vitale.

Deze rechtszekerheid kan alleen worden verkregen via regelmatige democratische controle van het Europees Parlement op de definities en de regels voor de samenstelling van levensmiddelen voor zuigelingen, peuters jonger dan drie jaar en bepaalde zieken voor wie specifieke voeding van wezenlijk belang is.


Elle estime qu'il devrait au moins y avoir une inspection du contrôle interne, et ce à intervalles réguliers.

Zij is van oordeel dat op zijn minst een inspectie van de interne controle mogelijk moet zijn en dit op geregelde tijdstippen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle estime qu'il devrait au moins y avoir une inspection du contrôle interne, et ce à intervalles réguliers.

Zij is van oordeel dat op zijn minst een inspectie van de interne controle mogelijk moet zijn en dit op geregelde tijdstippen.


7. À intervalles réguliers, et en tout état de cause tous les deux ans au moins, l'organisme de contrôle consulte les représentants des usagers des services ferroviaires de transport de fret et de voyageurs pour tenir compte de leurs opinions quant au marché ferroviaire.

7. De toezichthoudende instantie houdt regelmatig en ten minste om de twee jaar een raadpleging onder de vertegenwoordigers van de gebruikers van spoorvervoersdiensten voor goederen en passagiers, teneinde rekening te houden met hun standpunten ten aanzien van de spoorwegmarkt.


(b) elles sont accompagnées d'une confirmation écrite de la part du pays tiers exportateur attestant que les normes de bonnes pratiques de fabrication applicables à l'établissement qui fabrique la substance active exportée sont au moins équivalentes à celles définies par l'Union, et que l'établissement en question fait l'objet de contrôles réguliers, stricts et transparents et de mesures d'exécution efficaces des bonnes pratiques de fabrication, y compris d'inspections répétées et inopinées, garantissant une prote ...[+++]

(b) zij vergezeld gaan van een schriftelijke verklaring van het exporterende derde land dat de normen inzake goede fabricagepraktijken die voor de fabriek die de uitgevoerde werkzame stof vervaardigt gelden, ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke door de Unie zijn vastgesteld, en dat de fabriek onderworpen is aan regelmatige, strikte en transparante controle en doeltreffende handhaving van goede fabricagepraktijken, onder meer door herhaalde onaangekondigde inspecties, die garanderen dat het niveau van bescherming van de volksgez ...[+++]


En ce qui concerne les procédures utilisées pour contrôler le respect de ces exigences, certains États membres imposent aux exploitants de communiquer la composition du flux de CO2 à intervalles réguliers (par exemple, au moins une fois par mois en Estonie, et au moins une fois tous les six mois en Allemagne).

Wat betreft de procedures voor het monitoren van de mate waarin aan deze eisen wordt voldaan, verplichten sommige lidstaten de exploitanten om de samenstelling van de CO2-stroom regelmatig te melden (bijvoorbeeld ten minste eens per maand in Estland, en ten minste iedere zes maanden in Duitsland).


Si le conducteur n'est pas insulino-dépendant, il n'y a pas lieu de prévoir des contrôles médicaux réguliers et onéreux à moins que son état physique ne se modifie. S'il est insulino-dépendant, une autorisation médicale est nécessaire.

Wanneer een bestuurder niet met insuline moet worden behandeld, is er geen reden voor geregelde specifieke medische controles, behalve wanneer zijn status zich wijzigt. Indien de bestuurder wel met insuline moet worden behandeld, is een medische toestemming vereist.


L'administration AFER a été créée suite à la réforme instaurée par votre prédécesseur qui avait précisé que l'objectif de cette nouvelle administration était d'effectuer des contrôles moins réguliers (périodicité annoncée à l'époque d'environ 6 ans) mais plus approfondis.

De administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit werd opgericht na de hervorming waartoe werd overgegaan door uw voorganger, die stelde dat het doel van die nieuwe administratie erin bestond minder (aangekondigde periodiciteit van ongeveer 6 jaar) doch grondiger controles uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôles moins réguliers ->

Date index: 2023-05-08
w