Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contexte d'accès à un objet de sécurité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «contrôlé dépend largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


contexte d'accès à un objet de sécurité | contrôle d'accès à un objet de sécurité dépendant du contexte

toegangscontext
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces progrès ne se traduisent pourtant pas par un accroissement de l'égalité de traitement sur le terrain: "Au contraire, [la Cour des comptes] constate que la probabilité d'être effectivement contrôlé dépend largement des capacités de contrôle du service local de contrôle".

Deze vooruitgang leidt echter niet tot een gelijke behandeling op het terrein: "Daarentegen stelde het [Rekenhof] vast dat de kans om effectief gecontroleerd te worden sterk afhing van de controlecapaciteit van de lokale controledienst".


Les politiques relatives aux migrations et à l’intégration dépendent largement de la bonne qualité des statistiques pour leur définition et le contrôle des résultats.

Het is voor de beleidsformulering en het toezicht op de resultaten van het grootste belang dat er betrouwbare statistieken over migratie en integratie voorhanden zijn.


Il est apparu l’année dernière que le risque de subir un contrôle fiscal approfondi dépend largement du lieu du domicile ou de l’endroit auquel une société est établie.

Vorig najaar bleek dat de kans op een grondige controle door de fiscus erg afhankelijk is van de woonplaats of de plaats waar een vennootschap gevestigd is.


Étant donné que, au sein de l'Union, les autorisations concernant les armes et les biens à double usage continuent de relever de la responsabilité nationale, l'expertise en matière de contrôle des exportations utilisée à l'appui des programmes d'assistance et de communication financés par l'Union dépend largement des États membres.

Vergunningen voor wapens en tweeledig gebruik blijven binnen de Unie een nationale verantwoordelijkheid en daarom is men voor de deskundigheid inzake uitvoercontrole die wordt gebruikt ter ondersteuning van door de Unie gefinancierde bijstands- en voorlichtingsprogramma's in grote mate afhankelijk van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que, au sein de l'Union, les autorisations concernant les armes et les biens à double usage continuent de relever de la responsabilité nationale, l'expertise en matière de contrôle des exportations utilisée à l'appui des programmes d'assistance et de communication financés par l'Union dépend largement des États membres.

Vergunningen voor wapens en tweeledig gebruik blijven binnen de Unie een nationale verantwoordelijkheid en daarom is men voor de deskundigheid inzake uitvoercontrole die wordt gebruikt ter ondersteuning van door de Unie gefinancierde bijstands- en voorlichtingsprogramma's in grote mate afhankelijk van de lidstaten.


Le nombre de notifications dans un pays dépend donc largement de ce facteur, et non pas du système de contrôle.

Het aantal aanmeldingen in een land hangt dus in grote mate hiervan af, en niet van het control systeem.


L'annexe I de ce règlement dépend largement de décisions prises par consensus s'inscrivant dans le cadre des régimes internationaux de contrôle des exportations, comme le groupe Australie (GA) pour les biens biologiques et chimiques, le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) pour les biens nucléaires civils, le régime de contrôle de la technologie des missiles (RCTM) et l'arrangement de Wassenaar (AW) pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage.

Bijlage I van deze verordening hangt grotendeels af van besluiten die bij consensus worden genomen in het kader van internationale regelingen voor uitvoercontrole, zoals de Australiëgroep (AG) voor biologische en chemische producten, de Groep van nucleaire exportlanden (NSG, Nuclear Suppliers Group) voor civiele nucleaire producten, het Missile Technology Control Regime (MTCR) en het Wassenaar Arrangement (WA) voor conventionele wapens en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik.


Les politiques relatives aux migrations et à l’intégration dépendent largement de la bonne qualité des statistiques pour leur définition et le contrôle des résultats.

Het is voor de beleidsformulering en het toezicht op de resultaten van het grootste belang dat er betrouwbare statistieken over migratie en integratie voorhanden zijn.


À cet égard, l'efficacité dépend largement du degré de mise en œuvre – laquelle est de la responsabilité des États membres – ce que la Commission est et sera appelée à contrôler.

Een effectieve toepassing hangt voor een groot deel af van handhaving. De verantwoordelijkheid daarvoor ligt bij de lidstaten, en de Commissie is geroepen - en zal dat ook in de toekomst zijn - om daar toezicht op uit te oefenen.


La lutte contre la corruption dépend largement de la transparence et du contrôle de l'exercice du pouvoir.

Een anticorruptiebeleid staat of valt met transparantie en de controle op de uitoefening van de macht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlé dépend largement ->

Date index: 2024-02-02
w